Vītahavya’s Attainment of Brāhmaṇya (Vītahavya–Vipratva) | वीतहव्यस्य ब्राह्मण्यप्राप्तिः
काण्डपृष्ठिश्चिरं काल॑ तत्रैव परिवर्तते । ततस्तु त्रिशते काले लभते जपतामपि
Bhīṣma uvāca | kāṇḍapṛṣṭhiś ciraṃ kālaṃ tatraiva parivartate | tatas tu triśate kāle labhate japatām api |
‘କାଣ୍ଡପୃଷ୍ଠ’ ହୋଇ ମଧ୍ୟ ସେ ଦୀର୍ଘକାଳ ସେଠାରେଇ, ସେଇ ଯୋନିରେ ଘୁରି ରହେ। ପରେ ତିନିଶେ କାଳ ଅତିକ୍ରାନ୍ତ ହେଲେ ସେ ଜପ କରୁଥିବା ବ୍ରାହ୍ମଣଙ୍କ ଘରେ ଜନ୍ମ ନେଏ—ଯଦିଓ କେବଳ ଗାୟତ୍ରୀ-ଜପ ହେଉ।
भीष्म उवाच
The verse underscores karmic continuity and gradual uplift: after prolonged suffering in a lower birth, merit associated with sacred recitation (japa), even minimal such as Gāyatrī-japa, becomes a cause for obtaining a higher human birth in a Brahmin household.
Bhishma describes a being remaining for a very long time in the same womb/state, and after three hundred years passing, gaining rebirth connected with a Brahmin who practices japa—framed as a transition from a degraded condition toward a more dharmic human context.