अहिंसयित्वा ब्रह्महत्याविधानम् / Brahmahatyā incurred without physical violence
भीष्म उवाच स्ववृत्तिमभिपन्नाय लिज़्िने चेतराय च । देयमाहुर्महाराज उभावेतौ तपस्विनौ
bhīṣma uvāca | svavṛttim abhipannāya liṅgine cetarāya ca | deyam āhur mahārāja ubhāv etau tapasvinau ||
ଭୀଷ୍ମ କହିଲେ— ମହାରାଜ! ପ୍ରାଣରକ୍ଷା ପାଇଁ ନିଜ ବର୍ଣ୍ଣାଶ୍ରମୋଚିତ ଜୀବନବୃତ୍ତିକୁ ଆଶ୍ରୟ କରିଥିବା ବ୍ରାହ୍ମଣ—ସେ ଚିହ୍ନଧାରୀ ହେଉ କି ଚିହ୍ନରହିତ—ଉଭୟଙ୍କୁ ଦାନ ଦେବା ଉଚିତ ବୋଲି କୁହାଯାଇଛି; କାରଣ ସ୍ୱଧର୍ମରେ ନିଷ୍ଠ ଏହି ଦୁଇଜଣେ ତପସ୍ବୀ ଓ ଦାନପାତ୍ର।
भीष्म उवाच
Charity should be guided by dharma rather than mere outward appearance: a Brahmin who sustains himself through a rightful, dharmic livelihood for preserving life is a fit recipient of alms whether he displays ascetic insignia (liṅga) or not.
In the Anushasana Parva’s instruction on dāna-dharma, Bhishma advises the king (Yudhiṣṭhira) about who deserves gifts, affirming that both marked ascetics and those without external marks—if grounded in proper duty—are worthy recipients.