Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu
Gṛhastha-Vrata
निःसंदिग्धं॑ यथा वाक्यमेतन्मे समुदाह्ृतम् । तेनाहं विप्र सत्येन स्वयमात्मानमालभे
niḥsaṃdigdhaṃ yathā vākyam etan me samudāhṛtam | tenāhaṃ vipra satyena svayam ātmānam ālabhe |
“ହେ ବ୍ରାହ୍ମଣ! ମୁଁ ଏହି କଥାକୁ ନିଃସନ୍ଦେହ ଉଚ୍ଚାରଣ କରିଛି। ତେଣୁ ଏହାର ସତ୍ୟତା ସ୍ଥାପନ ପାଇଁ ମୁଁ ନିଜ ଦେହକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଶପଥ ନେଉଛି।”
भीष्म उवाच
The verse upholds satya (truth) as an ethical foundation: a righteous speaker should stand behind his words, even to the point of taking a solemn oath, emphasizing accountability and integrity in speech.
Bhishma, addressing a brahmin, asserts that his prior statement is beyond doubt and then reinforces its credibility by invoking truth and performing a formal oath-like act upon his own person.