तालवृन्तान्युपादाय पर्यवीजन्त सर्वश: । माद्रीकुमार नकुल और सहदेवने पगड़ी हाथमें लेकर भीष्मजीके मस्तकपर रखी। कौरवराजके रनिवासकी स्ट्रियाँ ताड़के पंखे हाथमें लेकर कुरुकुलधुरन्धर भीष्मजीके शवको सब ओरसे हवा करने लगीं
tālavṛntāny upādāya paryavījanta sarvaśaḥ | mādrīkumarau nakulaḥ sahadevaś ca pāgṛīṃ hastam ādāya bhīṣmasya mastake nyadhāpayatām | kauravarājasya ranivāsastriyaḥ tālapattravījān hastagṛhītāḥ kurukuladhurandharaṃ bhīṣmaṃ śavaṃ sarvato vāyum akarot ||
ବୈଶମ୍ପାୟନ କହିଲେ— ତାଳପତ୍ରର ପଖା ନେଇ ସେମାନେ ସବୁ ଦିଗରୁ ପବନ କରିଲେ। ମାଦ୍ରୀପୁତ୍ର ନକୁଳ ଓ ସହଦେବ ହାତରେ ପଗଡ଼ି ଉଠାଇ ଭୀଷ୍ମଙ୍କ ମସ୍ତକରେ ରଖିଲେ। କୁରୁରାଜଙ୍କ ଅନ୍ତଃପୁରର ସ୍ତ୍ରୀମାନେ ତାଳପଖା ଧରି କୁରୁକୁଳଧୁରନ୍ଧର ଭୀଷ୍ମଙ୍କ ଦେହ ଉପରେ ଚାରିଦିଗରୁ ମୃଦୁଭାବେ ପବନ ଦେଲେ।
वैशम्पायन उवाच