अत्रिर॒वाच कथं रक्षामि भवतस्ते<ब्रुवंश्वन्द्रमा भव । तिमिरघ्नश्न सविता दस्युहन्ता च नो भव
atrir uvāca: kathaṁ rakṣāmi bhavatas te? bruvan: candramā bhava; timiraghnaś ca savitā, dasyuhantā ca no bhava.
ଅତ୍ରି କହିଲେ— “ମୁଁ ତୁମମାନଙ୍କୁ କିପରି ରକ୍ଷା କରିବି?” ଦେବତାମାନେ କହିଲେ— “ତୁମେ ଚନ୍ଦ୍ର ହେଉ; ଅନ୍ଧକାର ନାଶକ ସୂର୍ଯ୍ୟ ମଧ୍ୟ ହେଉ। ଆମ ପାଇଁ ଦସ୍ୟୁ ସଦୃଶ ଏହି ଦାନବ ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କୁ ସଂହାର କର।”
भीष्म उवाच
Protection of the righteous may require assuming a role that dispels ignorance and fear (symbolized by darkness) and actively restrains destructive forces; ethical guardianship is both illuminating (guiding) and corrective (removing harm).
Atri asks how he can safeguard the gods; they instruct him to take on the functions of the Moon and the Sun—dispelling darkness—and to destroy the hostile marauders/demonic enemies threatening them.