Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

अध्याय १६ — शङ्कर-उमा-वरदानम् तथा तण्डि-स्तुतिः (Śaṅkara–Umā Boon-Granting and Taṇḍi’s Hymn)

निष्कलं सकल ब्रह्म निर्गुणं गुणणोचरम्‌ । योगिनां परमानन्दमक्षरं मोक्षसंज्ञितम्‌

niṣkalaṃ sakala brahma nirguṇaṃ guṇagocaram | yogināṃ paramānandam akṣaraṃ mokṣasaṃjñitam ||

ବାୟୁ କହିଲେ—“ସେଇ ବ୍ରହ୍ମ ନିଷ୍କଳ ମଧ୍ୟ, ସକଳ ମଧ୍ୟ; ନିର୍ଗୁଣ ହୋଇ ସୁଦ୍ଧା ଗୁଣମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଅନୁଭବଗୋଚର। ଯୋଗୀମାନଙ୍କ ପାଇଁ ସେଇ ପରମାନନ୍ଦ—ଅକ୍ଷର, ଏବଂ ‘ମୋକ୍ଷ’ ନାମରେ ପରିଚିତ।” ଏହି କଥା ଶେଷ ହେବା ସହିତ ତପୋନିଧି ତଣ୍ଡିନ ସେଇ ଅବ୍ୟୟ, ଅନୁପମ, ଅଚିନ୍ତ୍ୟ, ଶାଶ୍ୱତ, ଧ୍ରୁବ ତତ୍ତ୍ୱକୁ ସାକ୍ଷାତ୍ ଦର୍ଶନ କଲା।

निष्कलम्partless, without parts
निष्कलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिष्कल
FormNeuter, Accusative, Singular
सकलम्whole, complete
सकलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसकल
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रह्मBrahman (the Absolute)
ब्रह्म:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
निर्गुणम्without qualities/attributes
निर्गुणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिर्गुण
FormNeuter, Accusative, Singular
गुणगोचरम्within the range of qualities; accessible through attributes
गुणगोचरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootगुणगोचर
FormNeuter, Accusative, Singular
योगिनाम्of yogins
योगिनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयोगिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
परमानन्दम्supreme bliss
परमानन्दम्:
Karma
TypeNoun
Rootपरमानन्द
FormNeuter, Accusative, Singular
अक्षरम्imperishable
अक्षरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअक्षर
FormNeuter, Accusative, Singular
मोक्षसंज्ञितम्called ‘moksha’; designated as liberation
मोक्षसंज्ञितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमोक्ष-संज्ञित
FormNeuter, Accusative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu-deva
T
Taṇḍin
B
Brahman
M
mokṣa