लोकांश्व लभते पुण्यान् विश्वेश्वरकृतान् शुभान् । एते देवास्त्रयस्त्रिंशत् सर्वभूतगणेश्वरा:
lokāṁś ca labhate puṇyān viśveśvarakṛtān śubhān | ete devās trayastriṁśat sarvabhūtaganeśvarāḥ ||
ସେ ବିଶ୍ୱେଶ୍ୱରଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ନିର୍ମିତ ଶୁଭ, ପୁଣ୍ୟ ଓ ପବିତ୍ର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ପ୍ରାପ୍ତ କରେ। ଏହି ତେତ୍ରିଶ ଦେବତା ସମସ୍ତ ଭୂତଗଣଙ୍କର ଅଧିପତି।
भीष्म उवाच
Righteous conduct yields access to meritorious, auspicious realms, and the cosmos is portrayed as governed by a structured divine order—here symbolized by the thirty-three deities who preside over all classes of beings.
Bhishma continues his instruction by describing the फल (result) of virtue: the attainment of holy worlds created by the supreme Lord, and he identifies the ‘thirty-three gods’ as overarching rulers within the cosmic hierarchy.