भीष्मस्योत्तरायणप्रतीक्षा तथा युधिष्ठिरागमनम् | Bhīṣma’s uttarāyaṇa moment and Yudhiṣṭhira’s arrival
ब्रह्मा तस्योदरभवस्तस्याहं च शिरोभव: । शिरोरुहेभ्यो ज्योतींषि रोमभ्यश्व सुरसुरा:
brahmā tasyodarabhavas tasyāhaṁ ca śirobhavaḥ | śiroruhebhyo jyotīṁṣi romabhyaś ca surāsurāḥ ||
ଈଶ୍ୱର କହିଲେ— ବ୍ରହ୍ମା ତାଙ୍କ ଉଦରରୁ ଜନ୍ମିଛନ୍ତି ଏବଂ ମୁଁ ସ୍ୱୟଂ ତାଙ୍କ ଶିରଃରୁ ପ୍ରାଦୁର୍ଭୂତ ହୋଇଛି। ତାଙ୍କ ଶିରୋରୁହରୁ ଆକାଶର ଜ୍ୟୋତିମାନ ପିଣ୍ଡ—ନକ୍ଷତ୍ର ଓ ତାରା—ଉତ୍ପନ୍ନ ହୋଇଛି; ଏବଂ ତାଙ୍କ ଦେହର ରୋମରୁ ଦେବତା ଓ ଅସୁର ପ୍ରକଟ ହୋଇଛନ୍ତି।
ईश्वर उवाच
The verse presents a cosmogonic vision in which diverse orders of beings arise from a single primordial source, emphasizing an underlying unity behind apparent oppositions (devas and asuras) and portraying the cosmos as an ordered emanation rather than a random event.
Īśvara describes the origins of major cosmic entities: Brahmā emerges from the primordial being’s belly, Īśvara from the head, celestial lights from head-hair, and devas and asuras from body-hair—mapping the universe onto a sacred body to explain creation and hierarchy.