Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)
ब्राह्मणान् दुर्बलानाथान् दीनान्धकृपणांस्तथा । बिभर्त्यन्नेन या नारी सा पतिव्रतभागिनी
brāhmaṇān durbalānāthān dīnāndhakṛpaṇāṁs tathā | bibharty annena yā nārī sā pativratabhāginī ||
ଯେ ନାରୀ ଅନ୍ନଦ୍ୱାରା ବ୍ରାହ୍ମଣ, ଦୁର୍ବଳ, ଅନାଥ, ଦୀନ, ଅନ୍ଧ ଓ କୃପଣ-ଦରିଦ୍ରମାନଙ୍କୁ ପାଳନ-ପୋଷଣ କରେ, ସେଇ ପତିବ୍ରତା-ଧର୍ମର ପୁଣ୍ୟରେ ଭାଗୀ। ଉତ୍ତମ ଗୁଣରେ ଯୁକ୍ତ ହୋଇ ଯେ ସଦା ଶ୍ୱଶୁର-ଶ୍ୱଶ୍ରୂଙ୍କ ଚରଣସେବାରେ ଲଗ୍ନ ରହେ ଏବଂ ମାତା-ପିତାଙ୍କ ପ୍ରତି ମଧ୍ୟ ନିତ୍ୟ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ଭକ୍ତିଭାବ ରଖେ, ସେ ତପସ୍ୟା-ରୂପ ଧନରେ ସମ୍ପନ୍ନ ବୋଲି ଗଣାଯାଏ; ଅନ୍ନଦାନରେ ଅସହାୟଙ୍କୁ ଧାରଣ କରୁଥିବା ସେ ପତିବ୍ରତ-ଧର୍ମର ଫଳ ପାଏ।
श्रीमहेश्वर उवाच
Pativratā-dharma is expressed through compassionate household action: feeding and sustaining Brahmanas and vulnerable people is counted as a direct share in the merit of wifely virtue.
Śrīmaheśvara is instructing about the marks and fruits of an ideal wife’s dharma, highlighting that providing food to the needy is a concrete, meritorious practice aligned with pativratā conduct.