Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)
अन्यथा बहुबुद्धयाढ्यो वाक््यं वदति संसदि । अन्यथैव हाहंवादी दुर्बलं वदते वच:
anyathā bahubuddhyāḍhyo vākyaṃ vadati saṃsadi | anyathaiva hāhaṃvādī durbalaṃ vadate vacaḥ ||
ମହେଶ୍ୱର କହିଲେ—ବହୁବୁଦ୍ଧିରେ ସମୃଦ୍ଧ ପୁରୁଷ ସଭାରେ ଏକ ଭାବରେ—ବିବେକପୂର୍ବକ ଓ ପ୍ରସଙ୍ଗୋଚିତ—ବଚନ କହେ; କିନ୍ତୁ ‘ମୁଁ-ମୁଁ’ କରୁଥିବା ଅହଂକାରୀ ଭିନ୍ନ ଭାବରେ ଦୁର୍ବଳ ଓ ଅବିଶ୍ୱସନୀୟ କଥା କହେ। ଯେ ଜ୍ଞାନ-ବିଜ୍ଞାନସମ୍ପନ୍ନ, ଉହାପୋହରେ କୁଶଳ ହୋଇ ବିଭିନ୍ନ ବକ୍ତାଙ୍କୁ ନିଜ ସନ୍ଦେହ ପଚାରେ, ସେ ସଙ୍କଟରେ ପଡ଼େ ନାହିଁ।
श्रीमहेश्वर उवाच
Cultivate knowledge and practical discernment, consult capable people to resolve doubts, and speak appropriately in public; avoid ego-driven boasting, which produces weak and untrustworthy speech and leads to trouble.
Śrīmaheśvara is instructing about conduct and speech: he contrasts the measured words of a truly intelligent person in an assembly with the feeble talk of an ‘I-centered’ braggart, and commends seeking clarification from multiple competent speakers to avoid adversity.