Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
नानानियमविख्यातैर्षिभि: सुमहात्मभि: । प्रविशन्नेव चापश्यं जटाचीरधरं प्रभुम्
nānā-niyama-vikhyātair ṛṣibhiḥ su-mahātmabhiḥ | praviśann eva cāpaśyaṃ jaṭā-cīra-dharaṃ prabhum ||
ନାନା ପ୍ରକାର ନିୟମରେ ବିଖ୍ୟାତ ସୁମହାତ୍ମା ଋଷିମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଶୋଭିତ ସେଇ ଆଶ୍ରମରେ ପ୍ରବେଶ କରିବା ସହସହି ମୁଁ ଜଟା ଓ ଚୀର ଧାରଣ କରିଥିବା ପ୍ରଭୁ ଉପମନ୍ୟୁଙ୍କୁ ଦେଖିଲି।
वासुदेव उवाच
The verse highlights that genuine spiritual and social authority arises from disciplined observance (niyama), austerity (tapas), serenity, and learning. A dharmic order is portrayed as flourishing where great sages uphold restraint and where a worthy teacher is honored by disciples.
Vāsudeva narrates entering a beautiful hermitage renowned for sages famous for strict observances. Upon entering, he immediately sees the eminent brahmin Upamanyu—an ascetic in matted locks and bark-garments—radiant with tapas and seated amid his disciples.