Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

अध्याय १३२ — कर्मणा मनसा वाचा: स्वर्गमार्गः तथा आयुर्विपाकः

Adhyāya 132 — The path to heaven through deed, mind, and speech; karmic results for lifespan

गार्ग्य उवाच आतिथ्यं सततं कुर्याद्‌ दीपं दद्यात्‌ प्रतिश्रये । वर्जयानो दिवा स्वापं न च मांसानि भक्षयेत्‌

gārgya uvāca | ātithyaṃ satataṃ kuryād dīpaṃ dadyāt pratiśraye | varjayāno divā svāpaṃ na ca māṃsāni bhakṣayet |

ଗାର୍ଗ୍ୟ କହିଲେ—ସଦା ଆତିଥ୍ୟ କରିବା ଉଚିତ; ନିଜ ନିବାସରେ ଦୀପ (ଆଲୋକ) ଦେବା ଉଚିତ। ଦିନେ ଶୋଇବାକୁ ବର୍ଜନ କରିବା ଉଚିତ, ଏବଂ ମାଂସ ଭକ୍ଷଣ କରିବା ଉଚିତ ନୁହେଁ।

गार्ग्यःGārgya
गार्ग्यः:
Karta
TypeNoun
Rootगार्ग्य
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
आतिथ्यम्hospitality (to guests)
आतिथ्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootआतिथ्य
FormNeuter, Accusative, Singular
सततम्always, continually
सततम्:
TypeIndeclinable
Rootसतत
कुर्यात्should do/perform
कुर्यात्:
TypeVerb
Rootकृ
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
दीपम्a lamp
दीपम्:
Karma
TypeNoun
Rootदीप
FormMasculine, Accusative, Singular
दद्यात्should give
दद्यात्:
TypeVerb
Rootदा
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
प्रतिश्रयेin the lodging/shelter (guest-house/home)
प्रतिश्रये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रतिश्रय
FormMasculine, Locative, Singular
वर्जयानःavoiding, refraining from
वर्जयानः:
Karta
TypeVerb
Rootवर्जयत्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular
दिवाby day, in daytime
दिवा:
TypeIndeclinable
Rootदिव्
स्वापम्sleep
स्वापम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वाप
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
मांसानिmeats, flesh
मांसानि:
Karma
TypeNoun
Rootमांस
FormNeuter, Accusative, Plural
भक्षयेत्should eat/consume
भक्षयेत्:
TypeVerb
Rootभक्ष्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

गार्ग्य उवाच

G
Gārgya
D
dīpa (lamp/light)
P
pratiśraya (dwelling/shelter)