Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda
Tapas-bala and karmic ascent across yoni
शरण्य: सर्वभूतानां विश्वास्य: सर्वजन्तुषु । अनुद्वेगकरो लोके न चाप्युद्धिजते सदा
śaraṇyaḥ sarvabhūtānāṃ viśvāsyaḥ sarvajantuṣu | anudvegakaro loke na cāpy uddvijate sadā ||
ଭୀଷ୍ମ କହିଲେ—ସେ ସମସ୍ତ ପ୍ରାଣୀଙ୍କର ଶରଣ ଓ ସମସ୍ତ ଜୀବଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ବିଶ୍ୱାସଯୋଗ୍ୟ। ଲୋକରେ ସେ ଅନ୍ୟକୁ ଉଦ୍ବେଗ ଦିଏ ନାହିଁ, ନିଜେ ମଧ୍ୟ କେବେ କାହାରୁ ଉଦ୍ବିଗ୍ନ ହୁଏ ନାହିଁ।
भीष्म उवाच
A dhārmic person becomes a universal refuge and a trusted presence by practicing non-harm in speech and conduct: he neither unsettles others nor allows himself to be shaken by provocation.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues his instruction on righteous living, describing the marks of a virtuous person whose steadiness and harmlessness make him trusted by all beings.