Gautama–Śakra Saṃvāda: Karma, Loka-bheda, and the Restoration of the Elephant
तात! इस विषयमें विज्ञ पुरुष इन्द्र और गौतम मुनिके संवादरूप प्राचीन इतिहासका उदाहरण दिया करते हैं ।। ब्राह्मणो गौतम: कश्रिन्मृदुर्दान्तो जितेन्द्रिय: । महावने हस्तिशिशुं परिद्यूनममातृकम्
tāta! asmin viṣaye vijñāḥ puruṣā indra-gautama-munyoḥ saṃvāda-rūpaṃ prācīnam itihāsam udāharaṇam dīyate. brāhmaṇo gautamaḥ kaścid mṛdur dānto jitendriyaḥ. mahāvane hastī-śiśuṃ paridyūnam amātṛkam.
ଗୌତମ ନାମରେ ଜଣେ ବ୍ରାହ୍ମଣ ଥିଲେ—ସେ ମୃଦୁ, ଦାନ୍ତ ଓ ଜିତେନ୍ଦ୍ରିୟ। ଏକ ମହାବନରେ ସେ ଜଣେ ହାତୀଶିଶୁକୁ ଦେଖିଲେ—ଯେ ଅତ୍ୟନ୍ତ କ୍ଲାନ୍ତ, ଭ୍ରମଣଶୀଳ ଓ ମାତୃହୀନ ଥିଲା।
भीष्म उवाच
Bhishma frames the ethical point through an authoritative precedent: learned tradition relies on ancient dialogue-stories (itihāsa) to clarify dharma. The verse also foregrounds the moral qualifications of the exemplar—gentleness, discipline, and sense-control—suggesting that right action arises from inner restraint and compassion.
Bhishma introduces an old story told as a conversation between Indra and Gautama. The scene is set by describing Gautama’s character and his encounter in a great forest with a distressed, motherless elephant calf—an incident that will prompt the ensuing ethical discussion.