Āloka-dāna (Dīpa-dāna), Sumanas–Dhūpa–Dīpa Phala: Manu–Suvarṇa and Śukra–Bali Exempla
कथेयमभवत् तत्र त्वया या परिकीर्तिता । सुमनोधूपदीपानां सम्प्रदाने फलं प्रति
katheyam abhavat tatra tvayā yā parikīrtitā | sumano-dhūpa-dīpānāṁ sampradāne phalaṁ prati |
ଭୀଷ୍ମ କହିଲେ—ସେଠାରେ ତୁମେ ଯେପରି ବର୍ଣ୍ଣନା କରିଛ, ସେଇ କଥୋପକଥନ ହେଲା। ଦେବତାମାନଙ୍କୁ ପୁଷ୍ପ, ଧୂପ ଓ ଦୀପ ଅର୍ପଣ କଲେ କେଉଁ ଫଳ ମିଳେ—ଏହି ଥିଲା ତାଙ୍କର ଆଲୋଚନାର ବିଷୟ। ସେ ସମୟରେ ଦୈତ୍ୟରାଜ ବଳି କବିଶ୍ରେଷ୍ଠ ଶୁକ୍ରଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଏହି ଉତ୍ତମ ପ୍ରଶ୍ନ ରଖିଲେ।
भीष्म उवाच
The verse frames a dharmic inquiry: ritual offerings—flowers, incense, and lamps—are not merely external acts but are evaluated by their ‘phala’ (ethical-spiritual result). It introduces a discussion on how devotional giving generates merit and what kind of benefit such worship yields.
Bhishma signals that the previously mentioned dialogue is now being presented: Bali, king of the Daityas, asks Shukra an excellent question about the results of offering flowers, incense, and lamps to the gods, setting up the ensuing instruction.