Gārhasthya-dharma: Vāsudeva–Pṛthivī-saṃvāda
Householder Duties and Daily Offerings
पितृन् संतर्पयित्वा तु बलिं कुर्याद् विधानतः । वैश्वदेवं ततः कुर्यात् पश्चाद् ब्राह्यगवाचनम्
pitṝn santarpayitvā tu baliṁ kuryād vidhānataḥ | vaiśvadevaṁ tataḥ kuryāt paścād brāhyagavācanam ||
ପ୍ରଥମେ ବିଧିମତେ ପିତୃମାନଙ୍କୁ ତର୍ପଣ କରି ସନ୍ତୁଷ୍ଟ କରି, ପରେ ଯଥାବିଧି ବଳି ଦେବା ଉଚିତ। ତାପରେ ବୈଶ୍ୱଦେବ କର୍ମ କରି, ଶେଷରେ ବ୍ରାହ୍ମଣ୍ୟ ଶିକ୍ଷାର ସ୍ୱାଧ୍ୟାୟ ଓ ଉପଦେଶ କରିବା—ଏହିପରି ଗୃହସ୍ଥଧର୍ମର କ୍ରମ।
वायुदेव उवाच
The verse teaches the proper sequence of a householder’s daily dharmic duties: first honor the ancestors (Pitṛ-yajña/tarpaṇa), then make the prescribed bali offering, then perform the Vaiśvadeva rite, and finally engage in sacred recitation/teaching—showing that ritual gratitude, orderly conduct, and scriptural learning together sustain dharma.
Vāyudeva is instructing on household religious observances within the Anuśāsana Parva’s broader discourse on dharma. Here he outlines a step-by-step routine of offerings and study, emphasizing correct procedure (vidhānataḥ) and the ethical priority of honoring ancestors and the divine before turning to scriptural recitation.