ययाति-देवयानी-शर्मिष्ठा विवादः — Śukra’s Curse and the Disclosure of Lineage
सान्त्वयित्वा नृपश्रेष्ठ: साम्ना परमवल्गुना । का त्वं ताम्रनखी श्यामा सुमृष्टमणिकुण्डला,नृपश्रेष्ठ ययातिने पहले परम मधुर वचनोंद्वारा शान्तभावसे उसे आश्वासन दिया और कहा--“तुम कौन हो? तुम्हारे नख लाल-लाल हैं। तुम षोडशी जान पड़ती हो। तुम्हारे कानोंके मणिमय कुण्डल अत्यन्त सुन्दर और चमकीले हैं
sāntvayitvā nṛpaśreṣṭhaḥ sāmnā paramavalgūnā | kā tvaṃ tāmranakhī śyāmā sumṛṣṭamaṇikuṇḍalā ||
ନୃପଶ୍ରେଷ୍ଠ ପ୍ରଥମେ ଅତ୍ୟନ୍ତ ମଧୁର ଓ ଶାନ୍ତ ବଚନରେ ତାକୁ ସାନ୍ତ୍ୱନା ଦେଇ କହିଲେ—“ତୁମେ କିଏ? ତୁମ ନଖ ତାମ୍ରବର୍ଣ୍ଣ; ତୁମେ ଶ୍ୟାମା; ଏବଂ ତୁମ ମଣିମୟ କୁଣ୍ଡଳ ଅତ୍ୟନ୍ତ ସୁନ୍ଦର ଭାବେ ମସୃଣ ଓ ଦୀପ୍ତିମାନ।”
वैशम्पायन उवाच
The verse models dharmic conduct in interpersonal situations: an ideal ruler first pacifies fear or distress through sāman (conciliatory, gentle speech) and then asks questions respectfully. Ethical authority is shown as self-restraint, empathy, and courteous inquiry rather than force.
A king, described as nṛpaśreṣṭha, reassures a young woman and addresses her with very sweet words, asking who she is while noting her striking features—copper-red nails, dark complexion, and shining jeweled earrings—setting up her identification and the next turn of the story.