शिवार्चनविधिः — देवतानां पाशुपतव्रतप्राप्तिः तथा पशुपाशविमोक्षणम् (अध्याय ८०)
ततो ऽथ नारिगजवाजिसंकुलं रथैर् अनेकैर् अमरारिसूदनः गणैर्गणेशैश् च गिरीन्द्रसंनिभं महापुरद्वारमजो हरिश् च
tato 'tha nārigajavājisaṃkulaṃ rathair anekair amarārisūdanaḥ gaṇairgaṇeśaiś ca girīndrasaṃnibhaṃ mahāpuradvāramajo hariś ca
ତାପରେ ଦେବଶତ୍ରୁନାଶକ ଅନେକ ରଥ ସହ ଅଗ୍ରସର ହେଲେ; ସେ ରଥଗୁଡ଼ିକ ନାରୀ, ହାତୀ ଓ ଘୋଡ଼ାରେ ସଂକୁଳ ଥିଲା। ଏବଂ ଅଜ-ତତ୍ତ୍ୱସ୍ୱରୂପ ହରି ମଧ୍ୟ ଗଣ ଓ ଗଣେଶମାନଙ୍କ ସହିତ, ପର୍ବତରାଜ ସମ ଉଚ୍ଚ ସେଇ ମହାପୁରଦ୍ୱାରକୁ ପହଞ୍ଚିଲେ।
Suta Goswami
It frames the approach to a sacred threshold (the “great city-gate”) with a vast divine retinue, mirroring how devotees approach the Linga: moving from the outer, crowded world toward the inner sanctum where Pati (the Lord) is realized.
By emphasizing an overwhelming, mountain-like presence and the command of gaṇas, it gestures to Shiva-tattva as Pati—sovereign, unshakable, and transcendent—before whom even cosmic powers and their hosts assemble.
The verse implicitly highlights the discipline of approaching a holy locus in ordered procession—an outer analogue of Pāśupata practice: withdrawing from distraction (saṅkula) and moving inward toward the Lord through reverent, regulated approach.