Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
शताक्षश्चैव पञ्चाक्षः सहस्राक्षो महोदरः यमजिह्वः शताश्वश् च कण्ठनः कण्ठपूजनः
śatākṣaścaiva pañcākṣaḥ sahasrākṣo mahodaraḥ yamajihvaḥ śatāśvaś ca kaṇṭhanaḥ kaṇṭhapūjanaḥ
ସେ ଶତାକ୍ଷ—ଶତନେତ୍ର, ଏବଂ ପଞ୍ଚାକ୍ଷ—ପଞ୍ଚାକ୍ଷରୀ-ସ୍ୱରୂପ ପ୍ରଭୁ; ସହସ୍ରାକ୍ଷ—ସହସ୍ରନେତ୍ର, ମହୋଦର—ବିରାଟ ଉଦରଧାରୀ। ସେ ଯମଜିହ୍ୱ—ଯମସଦୃଶ ସଂଯମ-ନ୍ୟାୟର ଜିହ୍ୱା; ଶତାଶ୍ୱ—ଶତ ଅଶ୍ୱ ପରି ବେଗବାନ; କଣ୍ଠନ—କଣ୍ଠକୁ ମଥନ କରୁଥିବା, ଏବଂ କଣ୍ଠପୂଜନ—କଣ୍ଠରେ ପୂଜିତ ନୀଳକଣ୍ଠ, ଯିଏ ଲୋକରକ୍ଷା ପାଇଁ ବିଷ ଧାରଣ କରିଥିଲେ।
Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It functions as a Sahasranama-style praise used in Linga-puja: by reciting Shiva’s names (especially the pañcākṣa association), the devotee approaches Pati (Shiva) for purification and loosening of pāśa (bondage) upon the pashu (soul).
Shiva is portrayed as omniscient and all-pervading (hundred/thousand-eyed), vast enough to contain all worlds (mahodara), and the moral-time principle that restrains and judges (yamajihva)—the supreme Pati who governs karma while remaining the compassionate protector.
Mantra-centered worship is implied—especially the pañcākṣarī (namaḥ śivāya) and Sahasranama recitation—supporting Pashupata-oriented sādhanā through japa, stotra, and focused contemplation on Nīlakaṇṭha.