Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Bhārgavaṃ prati Varuṇāgamanaṃ

Varuṇa’s Approach to Bhārgava/Paraśurāma

उपलब्धुमिमे भूयः क्षेत्रं तद्भववल्लभम् / अधावन्मामुपागम्य मुनयस्तीर्थवासिनः

upalabdhumime bhūyaḥ kṣetraṃ tadbhavavallabham / adhāvanmāmupāgamya munayastīrthavāsinaḥ

ସେଇ ଶିବପ୍ରିୟ କ୍ଷେତ୍ରକୁ ପୁନଃ ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାକୁ ତୀର୍ଥବାସୀ ମୁନିମାନେ ଧାଇ ଆସି ମୋ ପାଖକୁ ଉପଗତ ହେଲେ।

upalabdhumto obtain
upalabdhum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootupa-√labh (लभ् धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (Infinitive/तुमन्त), 'to obtain/attain'
imethese (people)
ime:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
bhūyaḥagain / further
bhūyaḥ:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhūyas (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), पुनरर्थक क्रियाविशेषण (adverb: again/more)
kṣetramthe sacred place
kṣetram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
tad-bhava-vallabhambeloved of Bhava (Śiva)
tad-bhava-vallabham:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + bhava (प्रातिपदिक) + vallabha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः—'तस्य भवस्य वल्लभम्' (dear to that Bhava=Śiva)
adhāvanthey ran
adhāvan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootā-√dhāv (धाव् धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद; 'they ran'
māmme
mām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
upāgamyahaving approached
upāgamya:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootupa-ā-√gam (गम् धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), 'having approached'
munayaḥsages
munayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
tīrtha-vāsinaḥdwellers at the holy ford
tīrtha-vāsinaḥ:
Visheshya (विशेष्य)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक) + vāsin (वस् धातु से निष्पन्न प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); सप्तमी-तत्पुरुषः—'तीर्थे वासिनः'