Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
त्वामविज्ञाय दुर्ज्ञेयं सम्यग्ब्रह्मादयो ऽपि हि / संसरन्ति भवे नूनं न तत्कर्मात्मकाश्चिरम्
tvāmavijñāya durjñeyaṃ samyagbrahmādayo 'pi hi / saṃsaranti bhave nūnaṃ na tatkarmātmakāściram
ହେ ଦୁର୍ଜ୍ଞେୟ ପ୍ରଭୁ! ତୁମକୁ ସମ୍ୟକ୍ ଭାବେ ନ ଜାଣିବାରୁ ବ୍ରହ୍ମା ଆଦିମାନେ ମଧ୍ୟ ନିଶ୍ଚୟ ଭବସଂସାରରେ ଘୁରନ୍ତି; କର୍ମସ୍ୱରୂପ ହେବାରୁ ସେମାନେ ଦୀର୍ଘକାଳ ଥାଆନ୍ତି ନାହିଁ।