Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Brahmā’s Prayers to Lord Nārāyaṇa and the Lord’s Empowering Instructions for Creation

भूयस्त्वं तप आतिष्ठ विद्यां चैव मदाश्रयाम् । ताभ्यामन्तर्हृदि ब्रह्मन् लोकान्द्रक्ष्यस्यपावृतान् ॥ ३० ॥

bhūyas tvaṁ tapa ātiṣṭha vidyāṁ caiva mad-āśrayām tābhyām antar-hṛdi brahman lokān drakṣyasy apāvṛtān

ହେ ବ୍ରହ୍ମା, ପୁନର୍ବାର ତପରେ ଅବସ୍ଥିତ ହେଅ ଏବଂ ମୋ ଆଶ୍ରୟରେ ଥିବା ବିଦ୍ୟାର ନୀତି ଅନୁସରଣ କର। ଏହି ଦୁଇଟି ଦ୍ୱାରା ତୁମେ ଅନ୍ତର୍ହୃଦୟରେ ସମସ୍ତ ଲୋକକୁ ଆବରଣହୀନ ଭାବେ ଦେଖିପାରିବ।

भूयःagain; further
भूयः:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय/तुल्यप्रयोग)
Formअव्यय, पुनरर्थक (again/further)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यम-पुरुष सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
तपःausterity; penance
तपः:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
आतिष्ठundertake; practice
आतिष्ठ:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootआ-स्था (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
विद्याम्knowledge
विद्याम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphasis/only)
मत्-आश्रयाम्having me as refuge
मत्-आश्रयाम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootमत् (अस्मद्-प्रातिपदिक) + आश्रया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: 'मम आश्रया' (dependent on me)
ताभ्याम्by those two
ताभ्याम्:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), द्विवचन (Dual); refers to तपः and विद्या
अन्तः-हृदिwithin the heart
अन्तः-हृदि:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootअन्तः (अव्यय) + हृद्/हृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular); अव्ययीभाव: 'अन्तः' (within) + 'हृदि' (in the heart)
ब्रह्मन्O Brahman (Brahmā)
ब्रह्मन्:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular)
लोकान्worlds
लोकान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन (Plural)
द्रक्ष्यसिyou will see
द्रक्ष्यसि:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
अपावृतान्uncovered; revealed
अपावृतान्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअप-आ-वृ (धातु)
Formकृत-प्रत्यय: क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन (Plural); लोकान् इति विशेषण

The mercy the Lord bestows upon a particular person engaged in executing the responsible work entrusted unto him is beyond imagination. But His mercy is received due to our penance and perseverance in executing devotional service. Brahmā was entrusted with the work of creating the planetary systems. The Lord instructed him that when he meditated he would very easily know where and how the planetary systems must be arranged. The directions were to come from within, and there was no necessity for anxiety in that task. Such instructions of buddhi-yoga are directly imparted by the Lord from within, as confirmed in Bhagavad-gītā (10.10) .

B
Brahmā
V
Viṣṇu

FAQs

This verse teaches that disciplined austerity (tapas) combined with God-centered knowledge (vidyā that takes shelter of the Lord) unveils inner realization—so that truth becomes directly perceived within the heart.

In the creation narrative, Brahmā seeks clarity and empowerment for creation; the Lord instructs him that renewed tapas and devotionally anchored knowledge are the means to receive revelation and properly manifest the worlds.

Adopt steady self-discipline (simplicity, regulated habits, focused sādhana) and study spiritual teachings with devotion to the Lord; together they refine the mind and make higher understanding ‘uncovered’ in daily decision-making.