The Six Dvīpas Beyond Jambūdvīpa and the Cosmic Boundary of Lokāloka
स्वगोभि: पितृदेवेभ्यो विभजन् कृष्णशुक्लयो: । प्रजानां सर्वासां राजान्ध: सोमो न आस्त्विति ॥ १२ ॥
sva-gobhiḥ pitṛ-devebhyo vibhajan kṛṣṇa-śuklayoḥ prajānāṁ sarvāsāṁ rājā- ndhaḥ somo na āstv iti
ନିଜ କିରଣଦ୍ୱାରା ମାସକୁ କୃଷ୍ଣ ଓ ଶୁକ୍ଳ—ଦୁଇ ପକ୍ଷରେ ବିଭାଜନ କରି ପିତୃମାନେ ଓ ଦେବମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଅନ୍ନବିତରଣ କରାଉଥିବା, ସମସ୍ତ ପ୍ରଜାଙ୍କ ରାଜା ଚନ୍ଦ୍ରଦେବ ‘ସୋମ’ ଆମର ରାଜା ଓ ପଥପ୍ରଦର୍ଶକ ହୋଇ ରହୁନ୍ତୁ—ଏହି ପ୍ରାର୍ଥନା; ତାଙ୍କୁ ନମସ୍କାର।
This verse explains that Soma, by his rays, distributes the effects of the dark and bright fortnights (kṛṣṇa-śukla pakṣa) for the benefit of the Pitṛs and the Devas, functioning as a regulator of lunar time.
Because the Moon governs rhythms of time and nourishment through his rays, influencing the lives of all beings; thus he is described as a universal ruler in that functional sense.
It reminds one that powerful forces in nature operate within divine order—encouraging humility, gratitude, and living in harmony with sacred time and dharma.