Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Panchama Skandha, Shloka 13

Jaḍa Bharata Instructs King Rahūgaṇa: The Mind as Bondage and the Two Kṣetrajñas

क्षेत्रज्ञ आत्मा पुरुष: पुराण: साक्षात्स्वयंज्योतिरज: परेश: । नारायणो भगवान् वासुदेव: स्वमाययाऽऽत्मन्यवधीयमान: ॥ १३ ॥ यथानिल: स्थावरजङ्गमाना- मात्मस्वरूपेण निविष्ट ईशेत् । एवं परो भगवान् वासुदेव: क्षेत्रज्ञ आत्मेदमनुप्रविष्ट: ॥ १४ ॥

kṣetrajña ātmā puruṣaḥ purāṇaḥ sākṣāt svayaṁ jyotir ajaḥ pareśaḥ nārāyaṇo bhagavān vāsudevaḥ sva-māyayātmany avadhīyamānaḥ

କ୍ଷେତ୍ରଜ୍ଞ ଆତ୍ମା ଆଦିପୁରୁଷ, ସ୍ୱୟଂଜ୍ୟୋତି, ଅଜ ଓ ପରେଶ୍ୱର। ସେଇ ଭଗବାନ୍ ନାରାୟଣ, ବାସୁଦେବ; ସ୍ୱମାୟାଶକ୍ତିରେ ସମସ୍ତ ଜୀବଙ୍କ ହୃଦୟରେ ଅଧିଷ୍ଠିତ।

kṣetrajñaḥthe knower of the field
kṣetrajñaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣetrajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः क्षेत्र + ज्ञ (तत्पुरुषः)
ātmāthe Self
ātmā:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
puruṣaḥthe Person
puruṣaḥ:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
purāṇaḥancient
purāṇaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (puruṣaḥ)
sākṣātdirectly
sākṣāt:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: directly/manifestly)
svayamby Himself
svayam:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मवाचक (reflexive indeclinable: oneself)
jyotiḥlight
jyotiḥ:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootjyotis (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ajaḥunborn
ajaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (kṣetrajñaḥ)
pareśaḥLord of the supreme (Lord of all)
pareśaḥ:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootpara + īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः पराणाम् ईशः (षष्ठी-तत्पुरुषः)
nārāyaṇaḥNārāyaṇa
nārāyaṇaḥ:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
vāsudevaḥVāsudeva
vāsudevaḥ:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
sva-māyayāby His own māyā
sva-māyayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootsva + māyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः स्वा सा माया (कर्मधारयः)
ātmaniin Himself
ātmani:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
avadhīyamānaḥbeing imposed (as if)
avadhīyamānaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootava-√dhā (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; वर्तमानकाले कर्मणि-प्रयोगे शानच्/मान (Present passive participle) ‘being placed/being superimposed/being conceived’

This is confirmed in Bhagavad-gītā (15.15) . Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca. Every living being is controlled by the supreme living being, Paramātmā, who resides within everyone’s heart. He is the puruṣa, the puruṣa-avatāra, who creates this material world. The first puruṣa-avatāra is Mahā-Viṣṇu, and that Mahā-Viṣṇu is the plenary portion of the plenary portion of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa. Kṛṣṇa’s first expansion is Baladeva, and His next expansions are Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Aniruddha and Pradyumna. Vāsudeva is the original cause of the brahmajyoti, and the brahmajyoti is the expansion of the rays of the body of Vāsudeva.

N
Narayana
V
Vasudeva

FAQs

In this verse, Jada Bharata identifies the true kṣetrajña as Bhagavān Vāsudeva—self-effulgent, unborn, and supreme—who knows and pervades the field (the body).

Rahūgaṇa was proud and bodily identified; Jada Bharata corrected him by revealing that the Supreme Lord, though transcendental, appears bound only by His own māyā, while the soul must awaken to this truth.

Reduce ego and anxiety by remembering: you are not the body, and the Lord is present as the inner witness; live with humility, devotion, and detachment from temporary designations.