Mārkaṇḍeya Ṛṣi Meets Lord Śiva: Devotee as Living Tīrtha and the Lord’s Māyā
न ह्यम्मयानि तीर्थानि न देवाश्चेतनोज्झिता: । ते पुनन्त्युरुकालेन यूयं दर्शनमात्रत: ॥ २३ ॥
na hy am-mayāni tīrthāni na devāś cetanojjhitāḥ te punanty uru-kālena yūyaṁ darśana-mātrataḥ
କେବଳ ଜଳରାଶି ମାତ୍ର ତୀର୍ଥ ନୁହେଁ, ଏବଂ ଚେତନାହୀନ ଦେବମୂର୍ତ୍ତିମାନେ ମଧ୍ୟ ସତ୍ୟ ପୂଜ୍ୟ ଦେବତା ନୁହେଁ। ତାଙ୍କର ଉଚ୍ଚ ସାରକୁ ବାହ୍ୟ ଦୃଷ୍ଟି ନ ବୁଝିବାରୁ ସେମାନେ ଦୀର୍ଘ ସମୟ ପରେ ପବିତ୍ର କରନ୍ତି; କିନ୍ତୁ ଆପଣମାନଙ୍କ ପରି ଭକ୍ତମାନେ ଦର୍ଶନମାତ୍ରରେ ତୁରନ୍ତ ପବିତ୍ର କରନ୍ତି।
This verse says that holy places and even deity forms purify gradually, but a saintly devotee can purify a person immediately simply by darśana (being seen).
In Canto 12, Mārkaṇḍeya offers reverence to Nara-Nārāyaṇa and emphasizes that the Lord’s devotees and sages are the highest purifiers, surpassing ordinary notions of tīrtha as only water or divinity as merely a statue.
Seek genuine association—hear from, serve, and regularly meet sincere devotees—because uplifting company reforms consciousness faster than occasional external rituals alone.