Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Brahmā Worships Vāmana; the Demons Attack; Bali is Bound and Questioned About the Third Step

पदानि त्रीणि दत्तानि भूमेर्मह्यं त्वयासुर । द्वाभ्यां क्रान्ता मही सर्वा तृतीयमुपकल्पय ॥ २९ ॥

padāni trīṇi dattāni bhūmer mahyaṁ tvayāsura dvābhyāṁ krāntā mahī sarvā tṛtīyam upakalpaya

ହେ ଅସୁରରାଜ, ତୁମେ ମୋତେ ଭୂମିର ତିନି ପଦ ଦେବାକୁ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରିଥିଲ। ଦୁଇ ପଦରେ ମୁଁ ସମଗ୍ର ଜଗତକୁ ଆବୃତ କରିଛି; ଏବେ ମୋର ତୃତୀୟ ପଦ କେଉଁଠି ରଖିବି, ତାହା ଉପକଳ୍ପନା କର।

पदानिsteps/footsteps
पदानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
त्रीणिthree
त्रीणि:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘पदानि’ इत्यस्य विशेषण
दत्तानिgiven
दत्तानि:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदा (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘पदानि’ इत्यस्य विशेषण
भूमेःof the earth
भूमेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
मह्यम्to me
मह्यम्:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
त्वयाby you
त्वया:
Kartr-karana (कर्तृ-करण/agent-instrumental)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम; तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
असुरO Asura
असुर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
द्वाभ्याम्by two (steps)
द्वाभ्याम्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), द्विवचन; ‘by two (steps)’
क्रान्ताtraversed/covered
क्रान्ता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्रम् (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘मही’ इत्यस्य विशेषण
महीthe earth
मही:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सर्वाentire
सर्वा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘मही’ इत्यस्य विशेषण
तृतीयम्the third (step)
तृतीयम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘पदम्’ (अनुक्त) इत्यस्य विशेषण
उपकल्पयprepare/provide
उपकल्पय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप+कॢप् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
V
Vāmana
B
Bali Mahārāja

FAQs

This verse shows that after Bali granted three steps, Vāmana expanded and covered everything with two steps, leaving no space for the third—revealing the Lord’s supremacy and the devotee’s test of integrity.

Vāmana reminds Bali of his promise and asks him to fulfill the third step, bringing Bali to the crucial moment of surrender—offering himself when no external land remains.

Keep commitments even under pressure, and when ego-based “ownership” collapses, choose humility and surrender to dharma and God rather than dishonor or excuses.