Sukta 74
समिन्द्र गर्दभं मृण नुवन्तं पापयामुया। आ तू न इन्द्र शंसय गोष्वश्वेषु शुभ्रिषु सहस्रेषु तुवीमघ
sám índra gardabháṃ mṛṇa núvantaṃ pāpayā́ amuyā́ | ā́ tú naḥ índra śaṃsaya góṣv áśveṣu śubhrī́ṣu sahásreṣu tuvī́magha
Smite utterly, O Indra, that ass—braying forth—by that evil (of his). Hither then, O Indra, make us of good report amid cows and horses, amid splendid possessions, amid thousands, O bounteous one.
ହେ ଇନ୍ଦ୍ର, ଯେ ଗର୍ଦ୍ଦଭଟି ରେଙ୍କି ଘୁରୁଛି, ତାହାକୁ ତାହାର ନିଜ ପାପମୟ ଶକ୍ତି ଦ୍ୱାରା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବେ ଦମନ କରି ନାଶ କର। ତାପରେ, ହେ ଇନ୍ଦ୍ର, ଗୋ-ଅଶ୍ୱମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ, ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ସମ୍ପଦମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ, ହଜାର ଧନରେ—ହେ ବହୁଦାନୀ—ଆମକୁ ସୁଖ୍ୟାତି ଦିଅ, ଭଲ ନାମରେ ପ୍ରଶଂସିତ କର।
Rishi: To be confirmed via AV 20 anukramaṇī
Devata: Indra
Chandas: To be confirmed
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From wrathful elimination of the disturber to victorious stabilization in prosperity.","listener_experience":"A cathartic sense of protection and decisive clearing of interference.","intensity":8}