Mantra 1

Sukta 36

य एक इद्धव्यश्चर्षणीनामिन्द्रं तं गीर्भिरभ्यर्च आभिः । यः पत्यते वृषभो वृष्ण्यावान्त्सत्यः सत्वा पुरुमायः सहस्वान्

yá éka íd dhávyas carṣaṇīnā́m índraṃ táṃ gīrbhír abhý arcā́bhíḥ | yáḥ pátyate vṛṣabhó vṛṣṇyā́vān satyáḥ sátvā purumā́yaḥ sáhasvān |

He who alone, yea he, is meet for offering among the tribes of men—Indra: him with these our hymns do thou address with praise. He who bears rule, the Bull, endowed with manly might; the True, the Strong, of many wondrous powers, the vehement in force.

ମନୁଷ୍ୟ ଜାତିମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ହବ୍ୟାର୍ହ ଏକମାତ୍ର ସେ—ଇନ୍ଦ୍ର। ଏହି ଆମ ଗୀର୍ଭିଃ (ସ୍ତୁତିଗୀତ) ଦ୍ୱାରା ତାଙ୍କୁ ଅଭ୍ୟର୍ଚ୍ଚନା କରି ସ୍ତୁତି କର। ଯେ ଶାସନ କରନ୍ତି, ବୃଷଭ ସମ (ବୃଷଭଃ), ପୁରୁଷବଳରେ ଯୁକ୍ତ; ସତ୍ୟ, ଦୃଢ଼ ସତ୍ତ୍ୱବାନ; ବହୁ ଅଦ୍ଭୁତ ଶକ୍ତିଧାରୀ; ବଳରେ ପ୍ରଚଣ୍ଡ ସହସ୍ୱାନ।

यःwho (he)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एकःalone; one
एकः:
Kartā
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
इत्indeed; just
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइत् (निपात)
हव्यःto be invoked/oblated; worthy of offering
हव्यः:
Kartā
TypeAdjective
Rootहव्य (प्रातिपदिक)
चर्षणीनाम्of the peoples/men
चर्षणीनाम्:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootचर्षणी (प्रातिपदिक)
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
Karma
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
गीर्भिःwith hymns/voices
गीर्भिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootगीर्/गिर् (प्रातिपदिक)
अभिtowards; unto
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
अर्चpraise! worship!
अर्च:
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
आभिःwith these
आभिः:
Karaṇa
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
यःwho (he)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पत्यतेflies; swoops
पत्यते:
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
वृषभःbull
वृषभः:
Kartā
TypeNoun
Rootवृषभ (प्रातिपदिक)
वृष्ण्यावान्possessing manly vigor
वृष्ण्यावान्:
Kartā
TypeAdjective
Rootवृष्ण्य (प्रातिपदिक) + वत् (मतुप्-प्रत्यय)
सत्यःtrue
सत्यः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
सत्वाstrong one; mighty being
सत्वा:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootसत्वन् (प्रातिपदिक)
पुरुमायःof many powers/stratagems
पुरुमायः:
Kartā
TypeAdjective
Rootपुरु + माया (समास-प्रातिपदिक)
सहस्वान्powerful; mighty
सहस्वान्:
Kartā
TypeAdjective
Rootसहस् (प्रातिपदिक) + वत् (मतुप्-प्रत्यय)

Rishi: As in RV parallel (Indra-stuti tradition; often attributed in RV to Vasiṣṭha-line or other seers depending on the matched RV hymn).

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh (RV-style; AV 20 largely preserves RV meters)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"From recognition of worthiness to a crescendo of heroic epithets.","listener_experience":"Courage, readiness, and sense of rightful authority.","intensity":7}