Sukta 12
आ यो विश्वानि शवसा ततानोपश्रोता म ईवतो वचांसि
ā yó víśvāni śávāsā tatā́nopaśróta mā ívato vácāṃsi
Hither—he who by his might hath stretched abroad all things—let him, the near-hearer, hearken to my words, to me who come seeking aid.
ଯିଏ ନିଜ ଶବସା (ପରାକ୍ରମ) ଦ୍ୱାରା ସମସ୍ତକୁ ବିସ୍ତାର କରିଛନ୍ତି—ସେ ଏଠାକୁ ଆସୁନ୍ତୁ; ନିକଟ-ଶ୍ରୋତା (ଉପଶ୍ରୋତା) ସେ, ସହାୟତା ଖୋଜି ଆସିଥିବା ମୋର ବଚନଗୁଡ଼ିକୁ ଶୁଣୁନ୍ତୁ।
Rishi: Rigvedic seer-tradition (source-hymn dependent)
Devata: Indra (by RV/AV 20 context)
Chandas: Triṣṭubh (contextual; this pāda is a triṣṭubh segment)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Vast power invoked → brought near → quiet assurance of being heard.","listener_experience":"Calm, supported, able to articulate needs; gentle awe at the ‘near’ presence of the vast.","intensity":5}