Sukta 52
यत् काम कामयमाना इदं कृण्मसि ते हविः । तन्नः सर्वं समृध्यतामथैतस्य हविषो वीहि स्वाहा
yát kā́ma kāmayamānā́ idáṃ kṛṇmási te havíḥ | tán naḥ sárvaṃ samṛ́dhyatām áthaítasya havíṣo vī́hi svā́hā ||
What, O Kāma, we—desiring—prepare for thee as oblation, may that for us in all things prosper and be fulfilled. Then of this offering do thou partake: Svāhā!
ହେ କାମ, କାମନା ସହିତ ଆମେ ତୋ ପାଇଁ ଯେ ହବିଷ୍ (ଅର୍ପଣ) ପ୍ରସ୍ତୁତ କରୁଛୁ—ସେ ଆମ ପାଇଁ ସମସ୍ତ କାର୍ଯ୍ୟରେ ସମୃଦ୍ଧ ହେଉ, ପୂର୍ଣ୍ଣ ଫଳିତ ହେଉ। ତାପରେ ଏହି ହବିଷ୍ ତୁ ଗ୍ରହଣ କର: ସ୍ୱାହା!
Rishi: Atharvanic (Kāma complex).
Devata: Kāma.
Chandas: Anuṣṭubh (probable).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From yearning (kāmayamānāḥ) to calm assurance of fulfillment (samṛddhi) and final release (svāhā).","listener_experience":"Grounded confidence; desire feels ‘held’ by ritual order rather than anxious grasping.","intensity":4}