Sukta 10
मूढा अमित्रा न्यर्बुदे जह्येऽषां वरंवरम्। अनया जहि सेनया
mūḍhā́ amítrā nyàrbude jahy eṣā́ṃ váraṃ-varam | anáyā jahi sénayā ||
The enemies, bewildered, in Nyarbuda—smite them; smite, of them, each chosen champion. With this same host (thus empowered) do thou strike them down.
ନ୍ୟର୍ବୁଦରେ ମୂଢ ହୋଇଥିବା ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କୁ ହଣ; ସେମାନଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟେକ ଚୟିତ ବୀରକୁ ହଣ। ଏହି ଏକେ ସେନାଦ୍ୱାରା (ଏଭଳି ଶକ୍ତିସମ୍ପନ୍ନ ହୋଇ) ତୁମେ ସେମାନଙ୍କୁ ଭୂମିପତିତ କର।
Rishi: Atharvanic/Angiras attribution.
Devata: Senā (as instrument of victory); the addressed force is the rite’s empowered agency.
Chandas: Anuṣṭubh (shortened/irregular final pāda possible in transmission).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From enemy stupor → decisive targeted strike → completion through one’s own host.","listener_experience":"Surge of resolve and tactical clarity; focus on critical points rather than diffuse rage.","intensity":7}