Sukta 9
स तांल्लोकान्त्समाप्नोति ये दिव्या ये च पार्थिवाः । हिरण्यज्योतिषं कृत्वा यो ददाति शतौदनाम्
sá tā́l lokā́n sám āpnoti yé divyā́ yé ca pā́rthivāḥ | híraṇyajyótiṣaṁ kr̥tvā́ yó dádāti śatā́udanām
He winneth wholly those worlds, the heavenly and the earthly: who, making it of golden splendour, bestoweth the Hundred-odana.
ସେ ସେହି ସମସ୍ତ ଲୋକକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବେ ପ୍ରାପ୍ତ କରେ—ଦିବ୍ୟ ଓ ପାର୍ଥିବ। ହିରଣ୍ୟ-ଜ୍ୟୋତି (ସୁବର୍ଣ୍ଣ ତେଜ) ରୂପ କରି ଶତୌଦନ (ଶତ ଓଦନ) ଦାନ କରୁଥିବା ଜନ।
Rishi: Atharvanic ritual tradition
Devata: Lokas (worlds) / Anna; gold as solar auspiciousness; implicitly Agni
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From calm declaration to wonder at total attainment.","listener_experience":"A sense of guaranteed completeness—nothing is left un-won when the gift is properly sanctified.","intensity":4}