Sukta 8
पूर्णात् पूर्णमुदचति पूर्णं पूर्णेन सिच्यते । उतो तदद्य विद्याम यतस्तत् परिषिच्यते
pūrṇā́t pūrṇám úd acati pūrṇáṃ pūrṇéna sicyate | utó u tád adyá vidyāma yátas tát pariṣícyate
From the Full the Full comes forth; the Full is poured with the Full. Yea, that—this day—may we know: from what source that is wholly poured around.
ପୂର୍ଣ୍ଣରୁ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଉଦ୍ଭବ ହୁଏ; ପୂର୍ଣ୍ଣକୁ ପୂର୍ଣ୍ଣଦ୍ୱାରା ସିଞ୍ଚିତ କରାଯାଏ। ଏବଂ ସେଇ—ଆଜି—ଆମେ ଜାଣିବା: କେଉଁ ଉତ୍ସରୁ ସେ ସର୍ବତଃ ଚାରିପାଖେ ପୂର୍ଣ୍ଣରୂପେ ପରିସିଞ୍ଚିତ ହୁଏ।
Rishi: Atharvanic speculative tradition (anukramaṇī attributions vary)
Devata: Brahman / Pūrṇa (plenitude as divine principle)
Chandas: Anuṣṭubh-like (with Atharvanic flexibility)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From serene assertion of fullness to inquisitive turning toward the source.","listener_experience":"Soothing abundance; a quiet confidence that giving and living need not deplete one’s core.","intensity":3}