Sukta 6
अथर्वाणो अबध्नताथर्वणा अबध्नत । तौर्मेदिनो अङ्गिरसो दस्यूनां बिभिदुः पुरस्तेन त्वं द्विषतो जहि
átharvāṇo abadhnatātharváṇā́ abadhnat | taurmédino ’ṅgíraso dasyū́nāṃ bibhidúḥ púraḥ | téna tváṃ dviṣatáḥ jahí
The Atharvans bound it on; by Atharvan was it bound on. The Taurmedin Aṅgirases brake open the strongholds of the Dasyus: therewith do thou smite down the haters.
ଅଥର୍ବଣମାନେ ତାହାକୁ ବାନ୍ଧିଲେ; ଅଥର୍ବଣ ଦ୍ୱାରା ହିଁ ତାହା ବାନ୍ଧାଗଲା। ତୌର୍ମେଦିନ ଅଙ୍ଗିରସମାନେ ଦସ୍ୟୁମାନଙ୍କ ଦୁର୍ଗକୁ ଭେଦିଦେଲେ; ସେଇ ବଳରେ ତୁମେ ଦ୍ୱିଷତମାନଙ୍କୁ ସଂହାର କର।
Rishi: Atharvan/Āṅgiras-associated tradition
Devata: Maṇi empowered by Atharvanic seer-lineages; victory-power (sahas/ojas) implicit
Chandas: Mixed/irregular
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From solemn authorization to aggressive breakthrough and strike.","listener_experience":"Surging resolve; sense of sanctioned force.","intensity":8}