Mantra 4

Sukta 10

यया द्यौर्यया पृथिवी ययापो गुपिता इमाः। वशां सहस्रधारां ब्रह्मणाच्छावदामसि

yayā́ dyaúr yayā́ pṛthivī́ yayā́po gupitā́ imā́ḥ | vaśā́ṃ sahásradhārāṃ bráhmaṇā́cchā́ vadāmasi ||

By that whereby Heaven, whereby Earth, whereby these Waters are guarded—unto the thousand-streaming Vaśā we speak, with brahman (sacred power).

ଯେ ଶକ୍ତିଦ୍ୱାରା ଦ୍ୟୌ (ଆକାଶ), ଯେ ଶକ୍ତିଦ୍ୱାରା ପୃଥିବୀ, ଏବଂ ଯେ ଶକ୍ତିଦ୍ୱାରା ଏହି ଜଳମାନେ ରକ୍ଷିତ—ସେହି ସହସ୍ରଧାରା ବଶାକୁ ଆମେ ବ୍ରହ୍ମଣା (ପବିତ୍ର ମନ୍ତ୍ରଶକ୍ତିରେ) ସମ୍ବୋଧନ କରି କଥା କହୁଛୁ।

ययाby which (fem.)
यया:
करण
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → या-
द्यौःthe sky
द्यौः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootद्यौ (प्रातिपदिक) / दिव्-शब्दः
ययाby which
यया:
करण
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → या-
पृथिवीthe earth
पृथिवी:
कर्तृ
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
ययाby which
यया:
करण
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → या-
आपःthe waters
आपः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक) → आपः
गुपिताःprotected, guarded
गुपिताः:
कर्तृ
TypeParticiple (past passive)
Root√गुप् (रक्षणे) → गुपित (क्त-प्रत्यय)
इमाःthese
इमाः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वशाम्the cow (vashā; a cow for rite/oblation)
वशाम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवशा (प्रातिपदिक)
सहस्रधाराम्having a thousand streams (richly flowing)
सहस्रधाराम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootसहस्र-धारा (समास-प्रातिपदिक)
ब्रह्मणाwith sacred word/prayer (brahman)
ब्रह्मणा:
करण
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
अच्छtowards, unto
अच्छ:
(गत्यर्थे उपपद-निबद्धम्)
TypeIndeclinable
Rootअच्छ (अव्यय)
आवदामसिwe speak/utter
आवदामसि:
क्रिया
TypeVerb
Root√वद् (भाषणे) उपसर्गः आ-

Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī needed).

Devata: Brahman (sacred power) / Cosmic supports (Heaven-Earth-Waters)

Chandas: Anuṣṭubh (to be confirmed)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From cosmic contemplation to confident domestic installation.","listener_experience":"Calm assurance that one’s livelihood is held within a larger order.","intensity":4}