Next Mantra

Mantra 1

Sukta 9

विजयाय प्रार्थना। अस्मिन् वसु वसवो धारयन्त्विन्द्रः पूषा वरुणो मित्रो अग्निः । इममादित्या उत विश्वे च देवा उत्तरस्मिन् ज्योतिषि धारयन्तु

asmín vásu vásavo dhārayantv índraḥ pūṣā váruṇo mitró agníḥ | imám ādityā utá víśve ca devā úttarasmín jyótiṣi dhārayantu ||

On this good (support) let the Vasus set firm; let Indra, Pūṣan, Varuṇa, Mitra, Agni—this (man/thing) let the Ādityas, yea and all the Gods, establish in the higher light.

ବିଜୟ ପାଇଁ ପ୍ରାର୍ଥନା: ଏହି ଶୁଭ ଆଧାରରେ ବସୁମାନେ ଦୃଢ଼ କରି ଧାରଣ କରନ୍ତୁ; ଇନ୍ଦ୍ର, ପୂଷନ, ବରୁଣ, ମିତ୍ର, ଅଗ୍ନି—ଏହାକୁ; ଆଦିତ୍ୟମାନେ ଏବଂ ସମସ୍ତ ଦେବମାନେ ଏହାକୁ ଉତ୍ତର (ଉଚ୍ଚତର) ଜ୍ୟୋତିରେ ସ୍ଥାପିତ କରନ୍ତୁ।

अस्मिन्in this
अस्मिन्:
अधिकारण
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → अस्मद्-आदेश
वसुwealth; good (treasure)
वसु:
कर्म
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
वसवःthe Vasus (gods)
वसवः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवसु (देवगण-नाम)
धारयन्तुmay (they) hold/support
धारयन्तु:
TypeVerb
Rootधृ (धारणे)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
पूषाPūṣan
पूषा:
कर्तृ
TypeNoun
Rootपूषन् (प्रातिपदिक)
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
मित्रःMitra
मित्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
अग्निःAgni
अग्निः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
इमम्this
इमम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आदित्यान्the Ādityas
आदित्यान्:
कर्म
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
उतand; also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
विश्वेall
विश्वे:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
देवाःthe gods
देवाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
उत्तरस्मिन्in the higher; in the later/upper
उत्तरस्मिन्:
अधिकारण
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
ज्योतिषिin the light; in splendor
ज्योतिषि:
अधिकारण
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
धारयन्तुmay (they) hold/support
धारयन्तु:
TypeVerb
Rootधृ (धारणे)

Rishi: Atharvanic tradition (often anonymous/collective for brief victory-formulas in AVŚ); specific attribution depends on the Anukramaṇī

Devata: Vasus; Indra; Pūṣan; Varuṇa; Mitra; Agni; Ādityas; Viśve Devāḥ (collective divine stabilization)

Chandas: Mixed/irregular; predominantly Tr̥ṣṭubh-like cadence in the first pāda with a concluding stabilizing refrain (edition-dependent scansion)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From seeking support → feeling upheld → confident elevation.","listener_experience":"A sense of being ‘carried’ by many powers; calm courage rather than rage.","intensity":6}