मित्रमभृतं व्यवहितं च कर्म करोति पार्ष्णिग्राहमासारममित्रमाटविकं च प्रतिकरोति कोशदण्डभूमिभिश्चोपकरोति व्यसनावस्थायोगमिति ॥ कZ_०८.१.५४ ॥
mitram abhṛtaṃ vyavahitaṃ ca karma karoti pārṣṇigrāham āsāram amitraṃ āṭavikaṃ ca pratikaroti kośa-daṇḍa-bhūmibhiś copakaroti vyasana-avasthā-yogam iti
ମିତ୍ର, ଦରମା ନ ମିଳିଲେ ମଧ୍ୟ ଏବଂ ଦୂରେ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ, ଆବଶ୍ୟକ କାର୍ଯ୍ୟ କରେ; ସେ ପାର୍ଷ୍ଣିଗ୍ରାହ (ପଛ ଶତ୍ରୁ), ଆସାର (ତତ୍କାଳ ଆକ୍ରମଣକାରୀ), ଅମିତ୍ର ଓ ଆଟବିକ (ବନ/ଜନଜାତି) ଆପଦକୁ ପ୍ରତିକାର କରେ; ଏବଂ କୋଷ, ଦଣ୍ଡ, ଭୂମି ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା କରେ—ତେଣୁ ବିପଦାବସ୍ଥାରେ ମିତ୍ରର ଯୋଗଦାନ ନିର୍ଣ୍ଣାୟକ।
Rear enemies, immediate attackers, principal hostile states, and forest/irregular forces.
Money (kośa), coercive power/troops (daṇḍa), and territorial support (bhūmi: bases, access, buffers).