प्रधानाभावे सामवायिकानामुत्साहयितारं स्थिरकर्माणमनुरक्तप्रकृक्तिं लोभाद्भयाद्वा संघातमुपागतं विजिगीषोर्भीतं राज्यप्रतिसम्बद्धं मित्रं चलामित्रं वा पूर्वानुत्तराभावे साधयेत् उत्साहयितारमात्मनिसर्गेण स्थिरकर्माणं सान्त्वप्रणिपातेन अनुरक्तप्रकृतिं कन्यादानयापनाभ्याम् लुब्धमंशद्वैगुण्येन भीतमेभ्यः कोशदण्डानुग्रहेण स्वतो भीतं विश्वास्य प्रतिभूप्रदानेन राज्यप्रतिसम्बद्धमेकीभावोपगमनेन मित्रमुभयतः प्रियहिताभ्यामुपकारत्यागेन वा ॥ कZ_०७.१४.१० ॥
pradhānābhāve sāmavāyikānām utsāhayitāraṃ sthirakarmāṇam anuraktaprakṛtiṃ lobhād bhayād vā saṃghātam upāgataṃ vijigīṣor bhītaṃ rājyapratisambaddhaṃ mitraṃ calāmitraṃ vā pūrvānuttarābhāve sādhayet | utsāhayitāram ātmanisargeṇa sthirakarmāṇaṃ sāntvapraṇipātena anuraktaprakṛtiṃ kanyādānayāpanābhyām lubdham aṃśadvaiguṇyena bhītam ebhyaḥ kośadaṇḍānugraheṇa svato bhītaṃ viśvāsya pratibhūpradānena rājyapratisambaddham ekībhāvopagamanena mitram ubhayataḥ priyahitābhyām upakāratyāgena vā
ସାମବାୟିକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରଧାନ (ମୁଖ୍ୟ ସମର୍ଥକ) ନଥିଲେ, ଏବଂ ପୂର୍ବ-ଉତ୍ତର (ଦୁଇ ଦିଗରୁ) ସହାୟତା ନଥିବାବେଳେ, ବିଜିଗୀଷୁ—ଉତ୍ସାହ ଦେଇଥିବା ନେତା, ସ୍ଥିରକର୍ମୀ, ସ୍ୱଭାବତଃ ଅନୁରକ୍ତ ପ୍ରଜାବର୍ଗ, ଲୋଭ କିମ୍ବା ଭୟରୁ ଏକତ୍ର ହୋଇଥିବା ଦଳ, ବିଜିଗୀଷୁକୁ ଭୟ କରୁଥିବା ମିତ୍ର, ରାଜ୍ୟହିତ ସହିତ ସମ୍ବଦ୍ଧ ମିତ୍ର, ଏବଂ ଚଞ୍ଚଳ ଶତ୍ରୁକୁ ମଧ୍ୟ—ସାଧିବା ଉଚିତ। ଉତ୍ସାହୟିତାକୁ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଅଙ୍ଗୀକାର/ଆତ୍ମସମର୍ପଣରେ; ସ୍ଥିରକର୍ମୀକୁ ସାନ୍ତ୍ୱନା ଓ ବିନୟପୂର୍ବକ ପ୍ରଣାମରେ; ଅନୁରକ୍ତ ପ୍ରଜାକୁ କନ୍ୟାଦାନ ଓ ପାଳନ-ପୋଷଣରେ; ଲୋଭୀକୁ ଅଧିକ ଅଂଶ ଦେଇ; (ଶତ୍ରୁ ଦ୍ୱାରା) ଭୀତକୁ କୋଷ ଓ ଦଣ୍ଡ (ଧନ ଓ ବଳ) ସହାୟତାରେ; ନିଜେ ଭୀତକୁ ବିଶ୍ୱାସ ଦେଇ ଏବଂ ପ୍ରତିଭୂ/ବନ୍ଧକ ଦେଇ; ରାଜ୍ୟହିତ-ସମ୍ବଦ୍ଧକୁ ଏକୀଭାବ (ଏକତା) ଗ୍ରହଣରେ; ଏବଂ ମିତ୍ରକୁ ଉଭୟପକ୍ଷର ପ୍ରିୟ-ହିତକର ଉପକାର ଓ ଦାବି/ଉପକାର ତ୍ୟାଗ (ରିଆୟତ) ଦ୍ୱାରା ସାଧିବା ଉଚିତ।
Segment stakeholders by motive (loyalty, greed, fear, institutional interest) and apply a matching instrument (commitment, conciliation, marriage/subsidy, better terms, military/financial aid, guarantees, union, concessions).
As a convertible actor: if circumstances require, even an enemy can be stabilized through calibrated benefits and concessions.