यत्र स्थानं प्रजवश्चाभूमिर्व्यूहस्य तत्र स्थितः प्रजवितश्चोभयथा जीयेत । विपर्यये जयति उभयथा स्थाने प्रजवे च ॥ कZ_१०.३.५० ॥
yatra sthānaṃ prajavaś cābhūmir vyūhasya tatra sthitaḥ prajavitaś cobhayathā jīyeta | viparyaye jayati ubhayathā sthāne prajave ca
ଯେଉଁଠାରେ ବ୍ୟୂହ ପାଇଁ ଭୂମି ‘ସ୍ଥାନ’ (ଅବସ୍ଥାନ) ଓ ‘ପ୍ରଜବ’ (ଦ୍ରୁତ ଅଗ୍ରସର/ଚାର୍ଜ) ଉଭୟ ପାଇଁ ଅନୁକୂଳ, ସେଠାରେ ଥିଆ ରହିଲେ ମଧ୍ୟ ଓ ଅଗ୍ରସର ହେଲେ ମଧ୍ୟ—ଦୁଇଭାବେ ଜୟ ମିଳେ। ବିପରୀତ ହେଲେ ପରାଜୟ; ଏବଂ ଉଭୟ ପକ୍ଷର ସ୍ଥାନ ଓ ଗତି ସମାନ ହେଲେ, ଜୟ ସ୍ଥାନ ଓ ପ୍ରଜବ—ଉଭୟର ପ୍ରୟୋଗ ଉପରେ ନିର୍ଭର କରେ।
Sthāna is positional advantage (defensibility, stability, fields of control); prajāva is mobility/impulse advantage (ability to surge, flank, or exploit).