Devanagari script तुल्य शीलपुंश्चलीप्रापाविककथावकाशभोजनदातृभिरपसर्पयेत् ॥ कZ_०४.८.१५ ॥
Transliteration tulya-śīla-puṃścalī-prāpāvika-kathāvakāśa-bhojanadātṛbhiḥ apasarpayet
Translation ସମାନ ଶୀଳ ଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା—ଯଥା ବେଶ୍ୟା/ଲମ୍ପଟା ନାରୀ, ମଦଶାଳାପତି, କଥା-ଗପ ଚାଲୁ କରାଇବା ଲୋକ, ସୁଯୋଗ ଦେଇବା ଲୋକ, ଏବଂ ଭୋଜନ ଦାତା—(ସନ୍ଦେହଭାଜନକୁ) ଗୁପ୍ତଭାବେ ନିକଟକୁ ଟାଣି/ଅଲଗା କରି ନେବା ଉଚିତ।
Word by Word तुल्य similar, of the same kind शील conduct, character, disposition पुंश्चली women of loose conduct; prostitutes प्रापाविक swindlers, cheats (persons of fraudulent livelihood) कथा talks, stories, conversations अवकाश opportunities; occasions; access भोजन meals; food (as a means of inducement) दातृ givers; donors (those who offer inducements) अपसर्पयेत् should cause to withdraw; should drive away/remove Entities Mentioned U
undercover intermediaries P
puṃścalī (female operative/contact) More Details FAQs To obtain information and admissions through naturalistic contact rather than overt coercion, improving evidentiary reliability and operational deniability.