यं वा रसस्य कर्तारं क्रेतारं विक्रेतारं भैषज्याहारव्यवहारिणं वा रसदं मन्येत तं सत्त्री ब्रूयात् असौ मे शत्रुः तस्योपघातः क्रियतामयं चार्थः प्रतिगृह्यतामिति ॥ कZ_०४.४.१७ ॥
yaṃ vā rasasya kartāraṃ kretāraṃ vikretāraṃ bhaiṣajyāhāravyavahāriṇaṃ vā rasadaṃ manyeta taṃ sattrī brūyāt: asau me śatruḥ; tasyopaghātaḥ kriyatām; ayaṃ cārthaḥ pratigṛhyatām iti
ଯାହାକୁ କେହି ‘ରସ’ (ବିଷ) ଦେଉଥିବା ବୋଲି ସନ୍ଦେହ କରେ—ତିଆରିକାର, କ୍ରେତା, ବିକ୍ରେତା, କିମ୍ବା ଔଷଧ ଓ ଆହାର ବ୍ୟବହାରରେ ଲିପ୍ତ ଯେ କେହି ହେଉ—ତାକୁ ସତ୍ତ୍ରୀ କହିବ: ‘ସେ ମୋର ଶତ୍ରୁ; ତାହାର ଉପଘାତ (ହାନି) କରାଯାଉ; ଏବଂ ଏହି ଧନ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଉ।’
Because poisoning can be disguised through legitimate channels; the state therefore monitors dual-use trades and tests suspects via controlled solicitation.