यो महत्यर्थसमुदये स्थितः कदर्यः सम्निधत्तेऽवनिधत्तेऽवस्रावयति वा सम्निधत्ते स्ववेश्मनि अवनिधत्ते पौरजानपदेषु अवस्रावयति परविषये तस्य सत्त्री मन्त्रिमित्रभृत्यबन्धुपक्षमागतिं गतिं च द्रव्याणामुपलभेत ॥ कZ_०२.९.२५ ॥
yo mahaty artha-samudaye sthitaḥ kadaryaḥ samnidhatte ’vanidhatte ’vasrāvayati vā; samnidhatte svaveśmani, avanidhatte paurajānapadeṣu, avasrāvayati paraviṣaye; tasya sattrī mantri-mitra-bhṛtya-bandhu-pakṣam āgatiṃ gatiṃ ca dravyāṇām upalabheta
ବଡ଼ ରାଜସ୍ୱ-ସଞ୍ଚୟ ମଧ୍ୟରେ ଥିବା କଞ୍ଜୁସ ଧନକୁ କେବେ ସଞ୍ଚୟ କରେ, କେବେ ପୋତେ, କେବେ ବାହାରକୁ ଚୁଆଁଇଦେଏ—ନିଜ ଘରେ ସଞ୍ଚୟ କରେ, ନଗର/ଜନପଦର ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଲୁଚାଏ, କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ବିଷୟ/ପ୍ରଦେଶକୁ ପଠାଏ। ଗୁପ୍ତଚର ତାଙ୍କର ମନ୍ତ୍ରୀ, ମିତ୍ର, ଭୃତ୍ୟ, ବନ୍ଧୁ ଓ ପକ୍ଷକୁ ଚିହ୍ନଟ କରି, ଧନର ଆଗମନ-ନିର୍ଗମନ ପଥ ମଧ୍ୟ ଜାଣିବା ଉଚିତ୍।
Three modes: (1) stockpiling (samnidhatte), (2) burying/hiding (avanidhatte), (3) diversion/leakage to elsewhere (avasrāvayati), with specific locations for each.
Because corruption is enabled by networks; identifying associates reveals storage nodes, intermediaries, and transfer channels for recovery and prosecution.