Sukesha’s Boon, the Twelve Dharmas of Beings, and the Cosmography of the Seven Dvipas with the Twenty-One Hells
ततस्तु कालचक्रेति पञ्चमः परिगीयते अप्रतिष्ठं च नरकं घटीयन्त्रं च सप्तमम्
tatastu kālacakreti pañcamaḥ parigīyate apratiṣṭhaṃ ca narakaṃ ghaṭīyantraṃ ca saptamam
ထို့နောက် ပဉ္စမနรกကို «ကာလ-စက္ကရ» (Kāla-cakra) ဟု သီဆိုဖော်ပြကြပြီး “အချိန်၏ဘီး” ဟူသော အဓိပ္ပါယ်ရှိသည်။ ထို့ပြင် «အပရတိဋ္ဌ» (Apratiṣṭha) ဟုခေါ်သော နรกနှင့် သတ္တမနรก «ဃဋီ-ယန္တရ» (Ghaṭī-yantra) လည်း ရှိသည်။
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Time (kāla) is portrayed as inescapable: deeds mature inevitably into results. The naming of torments as mechanisms (cakra, yantra) underscores that karma operates with regularity—one cannot ‘bargain’ with consequences.
Primarily dharma-upadeśa framed through cosmographic listing. It is not sarga/pratisarga in a creation-cycle sense, yet it uses cosmological taxonomy to inculcate ethical discipline.
Kālacakra suggests cyclic, grinding inevitability—time ‘turns’ and crushes accumulated wrongdoing. Apratiṣṭha (‘no footing’) implies loss of stability/support (social, moral, inner). Ghaṭīyantra evokes measured, mechanical time—torment as precise, metered consequence.