Yagyavalkya
प्रमादिनो बहिश्चित्ताः पिशुनाः कलहोत्सुकाः । संन्यासिनोऽपि दृश्यन्ते देवसंदूषिताशयाः ॥११॥
प्रमादिनः । बहिः-चित्ताः । पिशुनाः । कलह-उत्सुकाः । संन्यासिनः । अपि । दृश्यन्ते । देव-संदूषित-आशयाः ॥
pramādino bahiś-cittāḥ piśunāḥ kalahotsukāḥ | saṃnyāsino 'pi dṛśyante deva-saṃdūṣitāśayāḥ ||11||
သံန്യാസီများအတွင်း၌ပင် ပျင်းရိလျော့လျောသူ၊ စိတ်ကို အပြင်ဘက်သို့ လွှတ်ထားသူ၊ အပြစ်တင်ပြောဆိုသူ၊ ရန်ပွဲကို နှစ်သက်သူတို့ကို တွေ့ရတတ်သည်—‘ဒေဝ’ ဟုခေါ်သော အင်ဒြိယအင်အားနှင့် လှုံ့ဆော်မှုများကြောင့် စိတ်ရည်ရွယ်ချက် ပျက်စီးသွားသူများပင် ဖြစ်သည်။
Even among renunciants are seen the negligent, outward-minded, slanderous, eager for quarrel—those whose intentions are corrupted by ‘devas’ (i.e., sense-powers/impulses).