HomeUpanishadsTripuraVerse 3
Previous Verse
Next Verse

Verse 3

Tripura

एका सा आसीत् प्रथमा सा नवासीदासो नवविंशादासो नत्रिंशत् । चत्वारिंशादथ तिस्रः समिधा उशतीरिव मातरो मा विशन्तु ॥३॥

एकाः । सा । आसीत् । प्रथमा । सा । नव । आसीत् । आसः । नव-विंशात् । आसः । न-त्रिंशत् । चत्वारिंशात् । अथ । तिस्रः । समिधाः । उशतीः-इव । मातरः । मा । विशन्तु ॥३॥

ekā sā āsīt prathamā sā nava āsīd āso navaviṃśād āso natriṃśat | catvāriṃśād atha tisraḥ samidhā uśatīr iva mātaro mā viśantu ||3||

သူမသည် အစတွင် တစ်ပါးတည်းဖြစ်၏; ထို့နောက် ကိုးပါးဖြစ်၏; ကိုးမှ ဆယ့်ကိုးဖြစ်၏; ဆယ့်ကိုးမှ သုံးဆယ်ဖြစ်၏; သုံးဆယ်မှ လေးဆယ်ဖြစ်၏။ ထို့နောက် ဆန္ဒပြင်းသော မိခင်များကဲ့သို့ မီးထိုးတံ သုံးချောင်း(သမိဓာ) သည် ငါ့အတွင်းသို့ ဝင်ရောက်ပါစေ။

She was one at first; she became nine; from nine she became nineteen; from nineteen she became thirty; from thirty she became forty. Then may the three kindling-sticks, like desiring mothers, enter into me.

Emanation and re-integration of Śakti (Māyā) into nondual Brahman; transformation from One to many as pedagogical cosmologyMahavakya: Indirect; the unfolding from One to many is ultimately sublated by the mahāvākya insight (e.g., ‘ayam ātmā brahma’) that the One Self alone is real and the many are dependent manifestations.AtharvaChandas: Mixed/irregular (Upaniṣadic mantra style; not securely classifiable)