Next Verse

Verse 1

Kalagnirudra

ॐ अथ कालाग्निरुद्रोपनिषदः। संवर्तकोऽग्निरृषिरनुष्टुप्छन्दः। श्रीकालाग्निरुद्रो देवता। श्रीकालाग्निरुद्रप्रीत्यर्थे भस्मत्रिपुण्ड्रधारणे विनियोगः ॥१॥

ॐ । अथ । कालाग्निरुद्र-उपनिषदः । संवर्तकः । अग्निः । ऋषिः । अनुष्टुप् । छन्दः । श्री-कालाग्निरुद्रः । देवता । श्री-कालाग्निरुद्र-प्रीति-अर्थे । भस्म-त्रिपुण्ड्र-धारणे । विनियोगः ॥१॥

oṁ atha kālāgnirudropaniṣadaḥ | saṁvartako’gnir ṛṣir anuṣṭup-chandaḥ | śrī-kālāgnirudro devatā | śrī-kālāgnirudra-prītyarthe bhasma-tripūṇḍra-dhāraṇe viniyogaḥ ||1||

အိုမ်။ ယခု “ကာလာဂ္နီရုဒြ ဥပနိရှဒ်” ကို စတင်သည်။ ရှိသည်မှာ သံဝရတက အဂ္နိ ဖြစ်၍၊ ချန်ဒ်မှာ အနုෂ္ဋုဘ ဖြစ်သည်။ ဒေဝတာမှာ အလေးအမြတ်ပြုရသော သရီကာလာဂ္နီရုဒြ ဖြစ်သည်။ ဤ၏ အသုံးချမှုမှာ သရီကာလာဂ္နီရုဒြ ကို ပူဇော်နှစ်သက်စေရန် ဖျက်(ဘသ္မ) သုံးကြောင်းအမှတ် (တ្រីပုဏ္ဍြ) ကို ဝတ်ဆင်ခြင်းအတွက် ဖြစ်သည်။

Om. Now (begins) the Kālāgnirudra Upaniṣad. The seer is Saṁvartaka Agni; the meter is Anuṣṭubh; the deity is the venerable Kālāgnirudra. Its application is for the wearing of the three ash-marks (tripuṇḍra) for the satisfaction (propitiation) of Kālāgnirudra.

Upāsanā (Rudra-bhakti) as a support for Mokṣa; purification through bhasma; Śaiva sādhanāMahavakya: Indirect: preparatory discipline (sādhana) supporting realization of Brahman/Ātman taught by Mahāvākyas; no explicit Mahāvākya in this verseAtharvaChandas: Anuṣṭubh (as stated; the verse functions as a colophon/nyāsa-style header)