Ishavasya
अग्ने नय सुपथा राये अस्मान् विश्वानि देव वयुनानि विद्वान्। युयोध्यस्मज्जुहुराणमेनो भूयिष्ठां ते नमउक्तिं विधेम॥१८॥
अग्ने । नय । सु-पथा । राये । अस्मान् । विश्वानि । देव । वयुनानि । विद्वान् । युयोधि । अस्मत् । जुहुराणम् । एनः । भूयिष्ठाम् । ते । नमः-उक्तिम् । विधेम ।
agne naya supathā rāye asmān viśvāni deva vayunāni vidvān | yuyodhy asmaj juhurāṇam eno bhūyiṣṭhāṃ te nama-uktiṃ vidhema ||18||
အို အဂ္နိ၊ ကောင်းသောလမ်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့ကို စည်းစိမ်နှင့် အကျိုးတိုးတက်မှုသို့ ခေါ်ဆောင်ပါ၊ အို ဒေဝ၊ လမ်းကြောင်းအားလုံးကို သိမြင်သူ။ ကျွန်ုပ်တို့ကို လမ်းလွဲစေသော အပြစ်ကို ဖယ်ရှားပေးပါ။ သင့်ထံသို့ အလွန်ပြည့်ဝသော နမස්ကာရ စကားတော်ကို ကျွန်ုပ်တို့ ပူဇော်ပါမည်။
O Agni, lead us by the good path to prosperity, O god, knowing all the ways. Remove from us the sin that leads us astray. To you we would offer the most abundant utterance of homage.