Ekakshara
वितत्य बाणं तरुणार्कवर्णं व्योमान्तरे भासि हिरण्यगर्भः । भासा त्वया व्योम्नि कृतः सुतार्क्ष्य-स्तवं वै कुमारस्त्वमरिष्टनेमिः ॥४॥
वितत्य । बाणम् । तरुण-आर्क-वर्णम् । व्योम-अन्तरे । भासि । हिरण्यगर्भः । भासा । त्वया । व्योम्नि । कृतः । सुतार्क्ष्य-स्तवम् । वै । कुमारः । त्वम् । अरिष्टनेमिः ।
vitatya bāṇaṃ taruṇārkavarṇaṃ vyomāntare bhāsi hiraṇyagarbhaḥ | bhāsā tvayā vyomni kṛtaḥ sutārkṣya-stavaṃ vai kumāras tvam ariṣṭanemiḥ ||4||
နုနယ်သော နေရောင်အရောင်ရှိသည့် မြားကို ဆန့်ထုတ်၍ မိုးကောင်းကင်အလယ်၌ ဟိရဏ္ယဂರ್ಭအဖြစ် တောက်ပလင်းလက်တော်မူ၏။ သင်၏ အလင်းရောင်ကြောင့် မိုးကောင်းကင်သည် ရွှင်လန်းတောက်ပလာ၏။ သင်သည် ကုမာရ၊ သင်သည် အရိဋ္ဌနេမိ ဖြစ်၏။
Having stretched forth the arrow, of the color of the young sun, you shine in the mid-sky as Hiraṇyagarbha. By your radiance the firmament is made (resplendent); you are indeed Kumāra, you are Ariṣṭanemi.