
အဓ್ಯಾಯ ၈၈ တွင် ဣශ්ဝရသည် မဟာဒေဝီအား သာသနာတော်ခရီးသွားသူတို့အတွက် နီလရုဒြာ၏ သင်္ကေတတော်ကို ညွှန်ပြသော်မူသည်။ ထိုသင်္ကေတတော်ကို “ဒုတိယ နီလရုဒြာ” ဟု ခေါ်ဆိုပြီး ဘူတေရှ၏ မြောက်ဘက်တွင် တည်ရှိကာ ဓနုෂ (လေး) အတိုင်းအတာနှင့် ဆက်စပ်သော “တစ်ဆယ့်ခြောက်ပုံတစ်ပုံ” အကွာအဝေးဖြင့် တိတိကျကျ သတ်မှတ်ထားသည်။ ပူဇော်ပွဲအစီအစဉ်မှာ မဟာလိင်္ဂကို ရေချိုးသန့်စင်ခြင်း၊ ဣရှမန်တရဖြင့် မန္တရပူဇာပြုခြင်း၊ ကုမုဒနှင့် ဥတ္ပလ ပန်းများဖြင့် ပန်းပူဇာတင်ခြင်း၊ ထို့နောက် ပရဒက္ခိဏာ လှည့်လည်ခြင်းနှင့် နမസ്കာရ ပြုခြင်းတို့ ဖြစ်သည်။ ထိုကဲ့သို့ ကျင့်ဆောင်ပါက ရာဇသုယ ယဇ္ဉ၏ ကုသိုလ်နှင့် တူညီကြောင်း ဖလသတ္တိက ပြောကြားပြီး၊ ယာထရာဖလ အပြည့်အဝလိုသူများအတွက် နွားထီး (ဝೃષ) ကို ဒါနပြုရန်လည်း ထည့်သွင်းထားသည်။ နိဂုံးတွင် “နီလရုဒြာ” ဟူသော အမည်၏ အကြောင်းရင်းကို ရှင်းပြသည်။ အန်တက ဟုခေါ်သော အနက်ရောင် ကော်လီရီးယမ်ရောင် ဒೈတျကို သတ်ဖြတ်ခဲ့သည့် အတိတ်ဖြစ်ရပ်ကြောင့် ထိုနာမည်ဖြစ်လာပြီး၊ မိန်းမတို့၏ ငိုကြွေးသံ (ရောဒန) နှင့် ဆက်နွယ်၍ မှတ်မိကြသည်ဟု ဆိုသည်။ ဤ မာဟာတ္မယသည် အပြစ်ပျက်စီးစေသော အရာဖြစ်၍ ဒർശနကို ဆန္ဒပြင်းသူတို့သည် သဒ္ဓါဖြင့် နားထောင်လက်ခံရမည်ဟု အဆုံးသတ်ထားသည်။
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि नीलरुद्रं द्वितीयकम् । भूतेशादुत्तरे भागे धनुषां षोडशे स्थितम्
ဣရှ္ဝရက မိန့်တော်မူသည်— «ထို့နောက် မဟာဒေဝီရေ၊ ဒုတိယ ရုဒြဖြစ်သော နီလရုဒြထံ သွားရမည်။ ၎င်းသည် ဘူတေရှ္ဝရ၏ မြောက်ဘက်တွင် ဓနုသ ၁၆ (လေးတံအလျား) အကွာ၌ တည်ရှိသည်»။
Verse 2
महालिंगं महादेवि गणगंधर्वपूजितम् । संस्नाप्य तं विधानेन ईशमंत्रेण पूजयेत्
«မဟာဒေဝီရေ၊ ဂဏများနှင့် ဂန္ဓဗ္ဗများက ပူဇော်ကြသော မဟာလိင်္ဂတစ်ပါး ရှိသည်။ ထုံးတမ်းအတိုင်း ရေချိုးသန့်စင်ပြီးနောက် ဣရှမန်တရဖြင့် ပူဇော်ရမည်»။
Verse 3
कुमुदोत्पलसंभारैः सम्यक्संभावितात्मवान् । कृत्वा प्रदक्षिणां तस्य नमस्कारेण पूजयेत्
ကုမုဒနှင့် ဥတ္ပလာပန်းများကို စုဆောင်း၍ စိတ်ကို သန့်ရှင်းတည်ငြိမ်စွာ ထိန်းသိမ်းကာ၊ ထိုဘုရားကို ပရဒက္ခိဏာ လှည့်ပတ်ပြီးနောက် နမസ്കာရဖြင့် ပူဇော်ရမည်။
Verse 4
एवं कृत्वा नरो देवि राजसूयफलं लभेत् । वृषस्तत्रैव दातव्यः सम्यग्यात्राफलेप्सुभिः
ဤသို့ ပြုလုပ်ပြီးလျှင်၊ အို ဒေဝီ၊ လူတစ်ယောက်သည် ရာဇသူယ ယဇ్ఞ၏ အကျိုးတရားနှင့် တူညီသော ကုသိုလ်ကို ရရှိမည်။ ယာထရာ၏ အပြည့်အဝ အကျိုးကို လိုလားသူတို့သည် ထိုနေရာတွင်ပင် နွားထီးကို ဒါနပေးရမည်။
Verse 5
नीलांजननिभो दैत्यो निहतश्चांतकः पुरा । तस्य रोदयिता स्त्रीणां नीलरुद्रस्ततः स्मृतः
ရှေးကာလ၌ အန်တက ဟုခေါ်သော ဒေတ္တျတစ်ပါးသည် အပြာအန်ဇနကဲ့သို့ မည်းနက်၍ သတ်ဖြတ်ခံခဲ့ရသည်။ မိန်းမတို့၏ ငိုကြွေးမှုကို ဖြစ်စေသူဖြစ်သဖြင့် ထိုကြောင့်ပင် သူကို “နီလာရုဒြ” ဟု မှတ်မိကြသည်။
Verse 6
तस्य संक्षेपतः प्रोक्तं माहात्म्यं पापनाशनम् । सम्यक्छ्रद्धान्वितैः प्राप्यं श्राव्यं तद्दर्शनोत्सुकैः
ဤ၏ မဟာတ್ಮျကို အကျဉ်းချုပ် ပြောထားပြီး၊ အပြစ်ကို ဖျက်ဆီးပေးသည်။ သစ္စာရှိသော ယုံကြည်ခြင်းဖြင့် ချဉ်းကပ်ရမည်၊ ထို့အပြင် ဒർശနကို မြင်လိုသူတို့က နားထောင်သင့်သည်။
Verse 88
इतिश्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्य एकादशरुद्रमाहात्म्ये नील रुद्रमाहात्म्यवर्णनंनामाष्टाशीतितमोऽध्यायः
ဤသို့ဖြင့် သန့်ရှင်းသော စကန္ဒ မဟာပုရာဏ၏ ပရဘာသ ခဏ္ဍ၌၊ ပရဘာသ-က்ஷೇತ್ರ မဟာတ్మျနှင့် ရုဒြ ဆယ့်တစ်ပါး၏ မဟာတ్మျအတွင်းရှိ “နီလာရုဒြ မဟာတ్మျ ဖော်ပြခြင်း” ဟူသော အခန်း အမှတ် ၈၈ သည် ပြီးဆုံး၏။