Adhyaya 73
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 73

Adhyaya 73

ဤအခန်းသည် ပရဘာသက்஁ေတၱရအတွင်း သေးငယ်သော ယာဉ်လမ်းညွှန်တစ်ခုကဲ့သို့ ဖွဲ့စည်းထားသော ရှိဝ–ဒေဝီ သာသနာဗေဒဆိုင်ရာ ဆွေးနွေးခန်းဖြစ်သည်။ ဣရှ္ဝရသည် ဒေဝီအား “ကုမာရေးရှ္ဝရ” လင်္ဂသို့ သွားရောက်ပူဇော်ရန် ညွှန်ကြားပြီး၊ ထိုလင်္ဂသည် မဟာပာတက (အကြီးမားဆုံး အပြစ်များ) ကို ဖျက်သိမ်းနိုင်သော အလွန်တန်ခိုးကြီးသည့် လင်္ဂဟု ဖော်ပြသည်။ ထို့ပြင် ဝရုဏနှင့် နိုင်ရိတ တို့၏ ဦးတည်ရာအရပ်များနှင့် “ဂေါရီ-တပောဝန” အမှတ်အသားကို ကိုးကားကာ သန့်ရှင်းသော မြေပြင်ပုံရိပ်ကို လမ်းလျှောက်နိုင်အောင် တည်ဆောက်ပေးသည်။ မူလဇာတ်ကြောင်းအရ စဏ္မုခ (ကုမာရ/စကန္ဒ) သည် ကြီးမားသော တပဿာ ပြုလုပ်ပြီးနောက် ဤလင်္ဂကို တည်ထောင်ခဲ့သဖြင့် အမည်နှင့် အာဏာတန်ခိုး၏ အကြောင်းရင်းကို ရှင်းပြသည်။ ထို့နောက် ကုသိုလ်တန်ဖိုးကို နှိုင်းယှဉ်တွက်ချက်ကာ ကုမာရေးရှ္ဝရကို နည်းလမ်းမှန် (ဝိဓိ) ဖြင့် တစ်နေ့ပူဇော်ခြင်းသည် အခြားနေရာများတွင် လများစွာကြာ ပူဇော်ရသကဲ့သို့ ကုသိုလ်ပြည့်စုံရနိုင်ကြောင်း အလေးပေးသည်။ ကျင့်ဝတ်လိုအပ်ချက်များမှာ ကာမ၊ က္ရောဓ၊ လောဘ၊ ရာဂ၊ မတ္စရ ကို စွန့်လွှတ်ခြင်းနှင့် ပူဇော်မှုတစ်ကြိမ်တည်းအတွက်ပင် ဗြဟ္မစရိယ/တပသ်ဆန်သော ထိန်းသိမ်းမှုကို လက်ခံခြင်းတို့ဖြစ်သည်။ နိဂုံးတွင် နည်းလမ်းမှန်ကန်သော ပူဇော်မှုသည် ယာထရာ-ဖလ (ဘုရားဖူးခရီး၏ အကျိုး) ကို မှန်ကန်စွာ ပေးကြောင်း အတည်ပြုသည်။

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि कुमारेश्वरमुत्तमम् । लिंगं महाप्रभावं हि महापातकनाशनम्

ဣဿဝရ မိန့်တော်မူသည်။ ထို့နောက် အို မဟာဒေဝီ၊ အထူးမြတ်သော ကုမာရေးရှဝရသို့ သွားရမည်။ ထိုလင်္ဂသည် အလွန်အာနုဘော်ကြီး၍ အလွန်ကြီးမားသော အပြစ်များကိုပင် ဖျက်ဆီးတတ်သည်။

Verse 2

धनुषां त्रिंशता देवि वरुणान्नैऋते स्थितम् । गौरीतपोवनाद्देवि दक्षिण स्थानसंस्थितम्

အို မဟာဒေဝီ၊ ထိုနေရာသည် ဝရုဏာ၏ အနောက်တောင်ဘက်သို့ လေးတံသုံးဆယ်အကွာတွင် တည်ရှိပြီး၊ ဂေါရီ၏ တပဿာတော၏ တောင်ဘက်တွင် တည်နေ၏။

Verse 3

षण्मुखेन महादेवि तत्र कृत्वा महत्तपः । प्रतिष्ठितं महालिंगं कुमारेशस्ततोऽभवत्

အို မဟာဒေဝီ၊ ထိုနေရာ၌ ဆဏ္မုခသည် မဟာတပဿာကို ပြုလုပ်ပြီးနောက် မဟာလင်္ဂတစ်ဆူကို တည်ထောင်ခဲ့သည်။ ထို့ကြောင့် ထိုသို့ကူမာရေးရှဝရဟု ခေါ်လာ၏။

Verse 4

यस्तं पूजयते भक्त्या मासमेकं निरन्तरम् । षण्मासस्यार्चनेनैव यत्पुण्यमुपजायते

မည်သူမဆို သူ့ကို ဘက္တိဖြင့် တစ်လပတ်လုံး မပြတ်မနား ပူဇော်ပါက၊ ခြောက်လကြာ ပူဇော်ခြင်းမှ ရရှိမည့် ကုသိုလ်တရားတူညီသော အကျိုးကို ရရှိ၏။

Verse 5

तत्पुण्यं सकलं तस्य कुमारेशार्चनात्सकृत् । लभते दिवसैकेन विधिना यदि पूजयेत्

ထိုကုသိုလ်အားလုံးကို သူသည် ကူမာရေးရှကို တစ်ကြိမ်တည်းပင်—နည်းလမ်းမှန်ကန်စွာ ရိုသေပြုလုပ်ပါက—တစ်နေ့တည်းအတွင်း အပြည့်အဝ ရရှိနိုင်၏။

Verse 6

कामं क्रोधं तथा लोभं रागं त्यक्त्वा तु मत्सरम् । ब्रह्मचारी यतिर्भूत्वा सकृदप्येनमर्चयेत्

ကာမ၊ က్రోဓ၊ လောဘ၊ ရာဂနှင့် မတ္စရကို စွန့်ပစ်ပြီး၊ ပရဟ္မစရိယာကို ထိန်းသိမ်းကာ ယတိကဲ့သို့ စည်းကမ်းတကျ ဖြစ်လာ၍၊ သူ့ကို တစ်ကြိမ်တည်းပင် ပူဇော်သင့်၏။

Verse 7

एवं संपूजिते देवि सम्यग्यात्रा फलं लभेत्

အို ဒေဝီ၊ ထိုသို့ စနစ်တကျ ပူဇော်ကန်တော့လျှင် ယာထရာ (ဘုရားဖူးခရီး) ၏ အကျိုးအမြတ် ပြည့်စုံမှန်ကန်စွာ ရရှိမည်။

Verse 73

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये कुमारेश्वरमाहात्म्यवर्णनं नाम त्रिसप्ततितमोऽध्यायः

ဤသို့ဖြင့် ဧကာရှီတိ-သာဟသရီ သံဟိတာအတွင်းရှိ မြတ်စွာသော စကန္ဒ မဟာပုရာဏ၏ သတ္တမ ပ္ရဘာသခဏ္ဍ၊ ပ္ရဘာသက္ရှေတ్రమာဟာတ္မ்ய အတွင်း၌ «ကုမာရေးရှဝရ မဟာတ္မ்ய ဖော်ပြခြင်း» ဟူသော အမည်ရှိ အခန်း ၇၃ ပြီးဆုံး၏။